| Increíble. EL jefe dice que el chico no se bajó del barco hasta las 10:30. | Open Subtitles | غيرُ معقول المدير يقول أن الفتى لم يغادر القارب حتى الساعة 10: 30 |
| Sabe, este chico no está lastimando a nadie. ¿Por qué no lo dejan en paz? | Open Subtitles | سوف يفاجئك أين الناس يمكنهم الإختباء أتعلم , هذا الفتى لم يقم بإيذاء أي شخص |
| El chico no quería salvar su propia vida, no lo iba a hacer por él. | Open Subtitles | الفتى لم يرغب بإنقاذ حياته لم أكن سأنقذها له |
| Solo queda un dia y ese niño no le se a tirado encima ni una vez. | Open Subtitles | مضى يوم حتى الآن, وهذا الفتى لم يحرك شفتيه مرة واحدة حتى. |
| ¿Sabías que a ese chico ni siquiera le han pagado? | Open Subtitles | أتعلم أن هذا الفتى لم يتقاضى أتعاباً بعد؟ |
| Sí, aún con intervención médica, este muchacho no hubiera vivido. | Open Subtitles | وحتى مع التدخل الطبّي هذا الفتى لم يعد ينتمي لهذا العالم. |
| Es decir, ese muchacho jamás tomó un arma en su vida. | Open Subtitles | أقصد, ذلك الفتى لم يحمل مُسدس طوال حياته. |
| Con razón el chico no quería perder su nivel académico. | Open Subtitles | واو, لا عجب أن ذلك الفتى لم يهتم بموقفهُ الدراسي |
| El chico no es una amenaza para mí. ¿Por qué le haría algo? | Open Subtitles | الفتى لم يمثل ليّ أيّ تهديد ، لما أفعل شيء كهذا له؟ |
| Mira, esto va a sonar raro, pero tenemos muy buenas razones para creer que ese chico no sólo está perdido, pero quizás herido. | Open Subtitles | اسمع، قد يبدو ما سأقوله ضرباً من الجنون لكن عندنا أسباب للاعتقاد بأن هذا الفتى لم يفقد فحسب بل ربما أؤذي |
| Ese chico no puede estar en un ring. | Open Subtitles | أنت تعلم أن ذلك الفتى لم يكن لديه الحق في أن يكون في حلبة الملاكمة |
| Este chico no se acercó al sitio de la explosión. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن فى اى مكان قرب موقع الانفجار |
| Tu plan para el chico, no era llevarlo con su padre, ¿verdad? | Open Subtitles | خطتك لأخذ الفتى لم تكن لإرجاعة لوالده، صحيح؟ |
| Pero el chico no pudo elegir un equipo para salvar su vida. | Open Subtitles | لكن الفتى لم يستطع اختيار فريق للحفاظ على حياته |
| El chico no te agasajó por una propina otra vez, ¿no? | Open Subtitles | هذا الفتى لم يطــلب منك قرض مرّة أخرى, هل طلب منك ذلك؟ |
| ¿Entonces a qué te refieres con el chico no está tan equivocado? | Open Subtitles | اذًا ما الذي تعنيه بقولك أن الفتى لم يبتعد عن الحقيقة كثيرًا؟ |
| Nos dijo que su hijo Michael estaba cumpliendo cadena perpetua por un asesinato de un militar que Hayes insistía que el chico no había cometido. | Open Subtitles | لقد قال لنا أن ابنه, مايكل, كان يقضي حكما بالسجن مدى الحياة بسبب مقتل جندي وكان هايز مصراً أن الفتى لم يرتكبها. |
| El chico no era tan malo como yo lo hice sonar. | Open Subtitles | الفتى لم يكن بهذا السوء الذي جعلتَهُ يبدو عليه |
| No, hace mucho tiempo que este niño no vive aquí. | Open Subtitles | لا، هذا الفتى لم يعد يعيش هنا منذ فترة ماذا تريد؟ |
| Empiezo a creer que el niño no llegó solo. | Open Subtitles | بدأت أؤمن أن الفتى لم يأتي لوحده. |
| El chico ni siquiera llegó a entrar. | Open Subtitles | الفتى لم نجح حتي في الوصول لداخل المنزل |
| El muchacho no renunciará. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يعلن ألحاده. هذا الفتى لم يعلن ألحاده. |
| Es decir, ese muchacho jamás tomó un arma en su vida. | Open Subtitles | أقصد, ذلك الفتى لم يحمل مُسدس طوال حياته. |