| Esas actas resumidas y documentos de trabajo son parte integrante del informe de la Comisión a la Conferencia. | UN | وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر. |
| Esas actas resumidas y documentos de trabajo son parte integrante del informe de la Comisión a la Conferencia. | UN | وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر. |
| Tema 8 - Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند 8 اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
| PREPARACIÓN Y APROBACIÓN DEL INFORME del Comité a LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
| 12. Declaración del Comité ante la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación (27.º período de sesiones; E/2002/22-E/C.12/2001/17, anexo XII); | UN | 12- بيان اللجنة المقدم إلى المؤتمر الاستشاري الدولي بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز (الدورة السابعة والعشرون؛ E/2002/22-E/C.12/2001/17، المرفق الثاني عشر) ؛ |
| En ese sentido, se recordó que se señalaba algo similar en el párrafo 53 del informe presentado por el Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones18. | UN | وجرى في هذا الصدد التذكير بأن الفقرة 53 من تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين() تتضمن نقطة مماثلة. |
| 11. Declaración del Comité ante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (Nueva York, 6 a 8 de junio de 2001) (25.º período de sesiones; E/2002/22-E/C.12/2001/17, anexo XI). | UN | 11- بيان اللجنة المقدم إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المخصصة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ مقررات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) (نيويورك، 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001) (الدورة الخامسة والعشرون؛ E/2002/22-E/C.12/2001/17، المرفق الحادي عشر)؛ |
| 10. Examen y aprobación del informe que el Comité presentará a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين واعتماده. |
| Tema 9 - Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند 9: اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
| Las correcciones y modificaciones quedarán reflejadas en el informe de la Comisión a la Asamblea General. | UN | وقال إن التصويبات والتعديلات سوف تظهر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |
| Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
| Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
| Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
| Tema 7 - Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٧ - اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
| 8. Aprobación del informe de la Comisión a la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | 8- اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
| PREPARACIÓN Y APROBACIÓN DEL INFORME del Comité a LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES Anexos | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
| Preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
| Preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
| 12. Declaración del Comité ante la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación (27.º período de sesiones; E/2002/22E/C.12/2001/17, anexo XII). | UN | 12- بيان اللجنة المقدم إلى المؤتمر الاستشاري الدولي بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز (الدورة السابعة والعشرون؛ E/2002/22-E/C.12/2001/17، المرفق الثاني عشر)؛ |
| El Comité Especial ha tomado en cuenta esta información al formular sus decisiones sobre los territorios, las cuales figuran en los capítulos pertinentes del informe presentado por el Comité a la Asamblea en el período de sesiones en curso (véase A/60/23). | UN | وأخذت اللجنة الخاصة هذه المعلومات في الاعتبار لدى صياغة مقرراتها بشأن هذه الأقاليم، التي ترد في الفصول ذات الصلة من تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية (انظرA/60/23 ). |
| Declaración del Comité ante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (Nueva York, 6 a 8 de junio de 2001) (25º período de sesiones; E/2002/22-E/C.12/2001/17, anexo XI) | UN | 11- بيان اللجنة المقدم إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المخصصة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ مقررات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) (نيويورك، 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001) (الدورة الخامسة والعشرون؛ E/2002/22-E/C.12/2001/17، المرفق الحادي عشر)؛ |
| 10. Examen y aprobación del informe que el Comité presentará a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين واعتماده. |
| Esta decisión se reiteró en el informe del Comité al Consejo de Seguridad correspondiente a 1996 (S/1997/15, anexo). | UN | وتكرر تأكيد هذا القرار في تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس الأمن لعام 1996 (S/1997/15، المرفق). |
| De esa manera, las Partes contarían con otro instrumento que les ayudaría a examinar el informe que el Comité presenta a la Reunión de las Partes así como todas las recomendaciones y proyectos de decisión incluidos en cada informe del Comité. | UN | ومن شأن ذلك أن يزود الأطراف بأداة إضافية للمساعدة في استعراض تقرير اللجنة المقدم إلى اجتماع الأطراف، والعدد الجم من التوصيات ومشاريع القرارات الواردة في كل تقرير للجنة. |
| En el informe del Comité presentado al Consejo (S/2008/493) se observaba el progreso alcanzado gracias al Comité y su grupo de expertos. | UN | وأشار تقرير اللجنة المقدم إلى المجلس (S/2008/493) إلى التقدم المحرز بفضل عمل اللجنة وفريق خبراءها. |
| La CEPE distribuyó a todos sus Estados miembros un proyecto de informe, y las observaciones formuladas se incorporaron al informe presentado por la Comisión al Consejo. | UN | وعممت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشروع تقرير على جميع دولها الأعضاء وتوجد التعليقات التي تم تلقيها مدرجة في تقرير اللجنة المقدم إلى المجلس. |