84. En su informe titulado " Un programa de paz " el Secretario General hizo hincapié en el fortalecimiento del papel de la Corte Internacional de Justicia. | UN | ٨٤ - وأشارت الى أن اﻷمين العام قد ركز، في تقريره المعنون " برنامج للسلم " ، على تعزيز دور محكمة العدل الدولية. |
Un Programa de Paz: diplomacia preventiva y cuestiones conexas | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
3089ª Un programa de paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
Un programa de paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz: | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم: |
Un Programa de Paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
Un programa de paz: diplomacia preventiva y cuestiones conexas | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
Un programa de paz: diplomacia preventiva y cuestiones conexas | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
La ejecución de las propuestas contenidas en el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " contribuirán de manera importante al Decenio. | UN | وسيكون تنفيذ المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام " برنامج للسلم " مساهمة رئيسية في العقد. |
14. Un programa de paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz. | UN | ١٤ - برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم، وحفظ السلم. |
Recordando también su resolución 47/120 B, de 20 de septiembre de 1993, titulada " Un programa de paz " , y en particular la parte IV de esa resolución, | UN | وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، والمعنون " برنامج للسلم " ، وبخاصة الجزء الرابع منه، |
Ya se han puesto en práctica o están a punto de ponerse en práctica varias propuestas importantes de " Un programa de paz " . | UN | وقد تم تنفيذ كثير من المقترحات الرئيسية الواردة في " برنامج للسلم " أو سيتم تنفيذها في وقت قريب جدا. |
En " Un programa de paz " y en muchos otros informes, el Secretario General ha puesto de manifiesto su convencimiento de que las disposiciones de las Naciones Unidas en materia de seguridad no deben | UN | وقد أكد اﻷمين العام قناعته في " برنامج للسلم " وفي كثير من |
19. Consolidación de la paz. En consonancia con las prioridades establecidas en el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , el Departamento ha ampliado sus esferas de interés. | UN | ١٩ - بناء السلم - تمشيا مع اﻷولويات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون " برنامج للسلم " ، وسعت الادارة من اهتماماتها. |
UN PROGRAMA DE PAZ: DIPLOMACIA PREVENTIVA, ESTABLECIMIENTO | UN | برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية |
6. Como señaló el Secretario General en su informe titulado " Un programa de paz " , no hay dos regiones ni dos situaciones que sean idénticas. | UN | ٦ - وكما أوضح اﻷمين العام في تقريره المعنون " برنامج للسلم " فإن هناك اختلافا بين أي منطقتين أو أي حالتين. |
2. Un programa de paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz | UN | ٢ - برنامج للسلم : الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
2. Un programa de paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz | UN | ٢ - برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم |
47/120 Un programa de paz: diplomacia preventiva y cuestiones conexas | UN | ٤٧/١٢٠ برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
47/120 Un programa de paz: diplomacia preventiva y cuestiones conexas | UN | ٤٧/١٢٠ برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
47/120 Un programa de paz: diplomacia preventiva y cuestiones conexas | UN | 47/120 برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |