Sin embargo, otro documento demuestra que la Trans Arabian había traspasado a la Shafco su derecho a presentar reclamaciones con respecto a la maquinaria. | UN | إلا أن هناك مستندا آخر يبين أن ترانس أريبيان قد أوكلت لشافكو المطالبة بحقها في تقديم المطالبات المتصلة بهذه الآليات. |
Sin embargo, otro documento demuestra que la Trans Arabian había traspasado a la Shafco su derecho a presentar reclamaciones con respecto a la maquinaria. | UN | إلا أن هناك مستندا آخر يبين أن ترانس أريبيان قد أوكلت لشافكو المطالبة بحقها في تقديم المطالبات المتصلة بهذه الآليات. |
Ni su propietario, la Trans Arabian, ni ninguna otra parte provista de garantía a tenor del acuerdo de préstamo, han presentado reclamación a la Comisión. | UN | ولم ترد إلى اللجنة أية مطالبة مقدمة من ترانس أريبيان أو مالكها أو أي طرف مضمون بمقتضى اتفاق القرض. |
"Trance International, Chris. | Open Subtitles | " محطة ترانس الدولية " كريس " أنا أفهم أنك تحوز على شركة |
Todos sabemos que Trance dice la primera tontería que se le ocurre. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن (ترانس) يقول اسخف شيئ يأتي في باله |
También en 1999 se constituyó la empresa de sondeos costa afuera más grande del mundo gracias a la consolidación de Transocean y Sedco Forex, con una capitalización en el mercado de más de 6.000 millones de dólares. | UN | وفي عام ١٩٩٩ أيضا، شكلت أكبر شركة للحفر في عرض البحر في العالم من خلال إندماج شركة ترانس أوشن وشركة سيدكو فوركس، بمجموع رأسمال سوقي يزيد على ستة بلايين دولار. |
Ni su propietario, la Trans Arabian, ni ninguna otra parte provista de garantía a tenor del acuerdo de préstamo, han presentado reclamación a la Comisión. | UN | ولم ترد إلى اللجنة أية مطالبة مقدمة من ترانس أريبيان أو مالكها أو أي طرف مضمون بمقتضى اتفاق القرض. |
Además, para determinados vuelos militares, AZZA Transport fletó aeronaves de otras compañías, como United Arabian Airlines y Trans Attico. | UN | وكذلك استأجرت الشركة طائرات من شركات أخرى مثل الخطوط العربية المتحدة وشركة ترانس أتيكو للقيام ببعض الرحلات العسكرية. |
El auto es un Trans Am azul con franjas amarillas. | Open Subtitles | السيارة من نوع ترانس أم , زرقاء مع خطوط صفراء |
Pero no era el Trans Am. Me llevó a mi casa en un Trans Am. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن ترانس أم لقد أوصلنى ألي المنزل في ترانس أم |
Mientras ustedes salían. Manejaba un "Trans Am" negro. | Open Subtitles | بينما انتم الأثنان تتواعدان, اقود سيارة ترانس ام سوداء |
Es un '86 blanco Trans Am, Te enviaré las placas. | Open Subtitles | انها ترانس بيضاء موديل 86 سارسل لكَ رَقم اللَوحة |
No se ve bien notificar en el Trans Am. | Open Subtitles | ليس من الجيد القيام بإخطار في سيارة ترانس إم |
239. La Shafco compró la maquinaria con fondos prestados por la Trans Arabian Leasing Establishment (en adelante " la Trans Arabian " ). | UN | 239- وكانـت شركـة شافكـو قـد اشترت الآليات بأموال اقترضتها من مؤسسة ترانس أريبيان للتأجير ( " Trans Arabian " ). |
239. La Shafco compró la maquinaria con fondos prestados por la Trans Arabian Leasing Establishment (en adelante " la Trans Arabian " ). | UN | 239- وكانـت شركـة شافكـو قـد اشترت الآليات بأموال اقترضتها من مؤسسة ترانس أريبيان للتأجير ( " Trans Arabian " ). |
Inter Trans Congo, la empresa mencionada como explotadora del avión en las peticiones de sobrevuelo recibidas por los controladores de tránsito del África occidental, parece no existir. | UN | ويبدو أنه لا وجود لشركة إنتر ترانس كونغو، وهي الشركة المذكورة بوصفها مشغل الطائرتين في طلبي الترخيص بالمرور في المجال الجوي اللذين تلقاهما موظفو المراقبة الجوية في غرب أفريقيا. |
Jefe de Armas Interino Trance Gemini. | Open Subtitles | (المسئولة عن الأسلحة (ترانس جيميناي |
Realmente, soy mejor. Rev Bem, Trance, Harper, sonido fuera. Piloto listo. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أفضل (ريف بيم), (ترانس), (هاربر) تكلَّموا بصوتِ عالي, الطيار جاهز |
Yo no quiero que sean cuidadosos, Trance. Yo quiero que sean paranoicos. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تكونوا حذرين ترانس), أريدكم أن تكونوا مجانين بالشك) |
Así que rap o Trance no entiendes una mierda. | Open Subtitles | -اذا، راب أو ترانس -أنت لا تفهم شيئاً |
No debemos dejarnos olvidar los 11 hombres que murieron en esa plataforma Transocean o el impacto del derrame de ha tenido en la Costa del Golfo. | Open Subtitles | علينا أن لا نسمح لأنفسنا أن ننسى الرجال ال11 الذين لقوا حتفهم في سفينة "ترانس أوشن أو التسريب الذي أنتشر (كوست غولف) |
¡Anda y comprate algo clasico un Trans-Am! | Open Subtitles | إشترِ شيئاً فاخراً "سيارة "ترانس إم |