El primer elemento se examina en los párrafos 2 a 9, en los que se proporciona una estimación preliminar de los recursos para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto. | UN | ويجري تناول العنصر اﻷول في الفقرات من ٢ إلى ٩، التي تعطي تقديرا أوليا للموارد اللازمة ﻹنجاز برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين. |
65. Cabe recordar que en su informe sobre el esbozo del presupuesto para el bienio 1994-1995 (A/47/358), el Secretario General presentó una estimación preliminar de los recursos para el bienio de 2.410 millones de dólares a los valores iniciales de 1992-1993. | UN | ٥٦ - ومما يذكر أن اﻷمين العام قد قدم في تقريره عن مخطط ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تقديرا أوليا للموارد المتعلقة بهذه الفترة يصل الى ٠٠٠ ٠٠٠ ٤١٠ ٢ دولار بأسعار الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ اﻷولية. |
a) una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
Sobre esa base, el Secretario General propone una estimación preliminar de recursos para el bienio 2002 - 2003, expresada en valores iniciales para el bienio 2000 - 2001, que asciende a 2.475,4 millones de dólares. | UN | وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام تقديرا أوليا للموارد لفترة السنتين 2002-2003 ، معبرا عنه بالأسعار الأولية للفترة 2000-2001، مقداره 475.4 2 مليون دولار. |
Sobre esta base el Secretario General propone una estimación preliminar de recursos para el bienio 2000–2001, expresada a valores iniciales de 1998–1999, que asciende a 2.468,5 millones de dólares, como se muestra en el cuadro que sigue al párrafo 2 del informe. | UN | ويقترح اﻷمين العام، على هذا اﻷســاس تقديرا أوليا للموارد لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، معبرا عنه باﻷسعار اﻷولية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ مقداره ٥,٤٦٨ ٢ مليون دولار على النحو المبين في الجدول الوارد في الفقرة ٢ من التقرير. |
a) una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
Tras el establecimiento de la UNMEER, el Secretario General presentó una estimación preliminar de los recursos que necesitaría la Misión para iniciar de inmediato los trabajos (A/69/404). | UN | ٥ - وعقب إنشاء البعثة، قدم الأمين العام تقديرا أوليا للموارد المطلوبة للشروع فورا في عمل البعثة (A/69/404). |
En su informe, el Secretario General propone una estimación preliminar de recursos para el bienio 1998-1999, expresada en valores de 1996-1997, de 2.429,4 millones de dólares, desglosada según se indica en el cuadro que sigue al párrafo 2 de su informe (A/51/289). | UN | ٣ - ويقترح اﻷمين العام في تقريره تقديرا أوليا للموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ محسوبا بأسعار الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، بمبلغ ٤٢٩,٤ ٢ مليون دولار على النحو الوارد في الجدول التالي للفقرة ٢ من تقريره (A/51/289). |