"حزينين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • triste
        
    • infelices
        
    • muy tristes
        
    • tan tristes
        
    Me río, porque si pienso en mis pesares me pondré triste y lloraré Open Subtitles سوف أضحك لأني أذا أبكي على الهم الجميع سيكونوا حزينين ويبكون
    A veces la gente mira triste a pesar de que es feliz. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس يبدون حزينين حتى لو كانو سعداء
    La gente puede estar triste y bien, al mismo tiempo. TED فالأشخاص قد يكونون حزينين وعلى ما يرام في نفس الوقت.
    Puro trabajo y nada de diversión hace infelices a los roqueros. Open Subtitles كلّ هذا العمل جعلنا مخيِمين حزينين
    Y siento que dejamos muy tristes a muchos ancianos ahí. Open Subtitles و أشعر أننا تركنا العديد من المسنين حزينين هناك اليوم
    Estuvimos tan tristes cuando no pudieron venir a la boda. Open Subtitles لقد كُنا حزينين لعدم تمكنكم على الحضور إلى الزواج.
    Son un grupo triste y solitario... que no tiene hogar... o familia que proteger. Open Subtitles انتم حزينين ووحيدين ليس لديكم بيت أو عائلة للإتكاء عليها
    Es algo natural estar triste, pero por esas palabras, "El muere." Open Subtitles اعلم انه من الطبيعي ان نكون حزينين لكن ليس بسبب كلمة , لقد مات
    Si este trabajo sale mal porque tú fallas, todo el mundo va a acabar muy triste. Open Subtitles اذا فشل هذا العمل لأنكٍ اخطأتي سينتهي بنا الأمر حزينين جدا
    Un día triste, pero así- así es de la manera que tenía que ir. Open Subtitles كانوا حزينين في ذلك اليوم هكذا يجب أن تكون لتسير الأمور بشكلٍ صحيح
    ¿Estás triste porque tus papás no están aquí? Sí. Open Subtitles أ أنتِ حزينة لان والديك ليسوا هنا ؟ أعلم بأنهم حزينين أيضاً لانهم فوتوا هذا
    Mamá, no se porque las cosas que ponen a los demás triste a ti te hacen feliz. Open Subtitles أمي, لا أعلم لماذا أشياء كهذه والتي تجعل الأخرين حزينين تجعلك سعيدة
    Recuerden, si alguien nos ve, ponemos cara triste. Open Subtitles حسناً, تذكروا, إن رآنا أي شخص, علينا أن نبدو حزينين.
    Ian Brady o Peter Sutcliffe o Jimmy Savile, o algún otro triste, cogida torcida, usted puede creer una sola palabra de lo que dijo? Open Subtitles او جيمي ساڤل او اشخاص اخرين حزينين واغبياء هل ستقومين بتصديق كل كلمة يقولها؟
    Ahora que nos vamos, estoy triste. Open Subtitles لكن الآن ونحن نذهب يبدو أننا حزينين
    Es un gran día... para estar triste. Open Subtitles إنه يوم رائع حتى نكون حزينين
    No parecían tan infelices. Open Subtitles هم لَمْ يَبْدوا حزينين جداً.
    Eran unos pequeños ángeles infelices. Open Subtitles لقد كانوا ملاكين حزينين
    - Eran unos pequeños ángeles infelices. Open Subtitles - لقد كانوا ملاكين حزينين
    Aunque, todos estamos muy tristes porque la Sra. Churchill ha muerto. Open Subtitles بالرغم,من اننا حزينين بالطبع لفراق السيدة تشرشل,
    Y por qué tu papá y yo nos vemos tan tristes... Open Subtitles ولماذا انا و والدك كنا حزينين جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus