Sin alguien en el interior que baje sus defensas y desactive la niebla ácida, un ejército es inservible. | Open Subtitles | بلا وجود شخصٍ ما في الداخل لإضعاف دفاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي فـالجيشُ بلا فائدة. |
Habrán descartado el ataque, y construyen defensas. | Open Subtitles | لا شك أنهم تخلوا عن هجومهم لبناء دفاعاتهم |
Los alemanes debilitaron sus defensas de montaña para prepararse para este supuesto desembarco. | Open Subtitles | فكانت النتيجه أن أضعف الألمان دفاعاتهم فى الجبل ليستعدوا له |
Sus defensas están rotas, que empiece la carnicería. | Open Subtitles | ميجاترون لقد انهزمت دفاعاتهم دعنا نبدء عملية القتل |
Si no podemos vencer sus defensas debemos agotarlas. | Open Subtitles | وجهة نظري أننا اذ لم نستطع كسر دفاعاتهم نستطيع تعطيلها |
Los yacarés pueden parecer blindados pero sus defensas tienen puntos débiles. | Open Subtitles | قد تبدو التماسيح الاستوائيه مدرعه ولكن بالطبع يوجد شقوق فى دفاعاتهم |
Acabas de decirme que este ZPM alimenta sus defensas contra los Espectros. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى للتو أن هذا الزى بى إم يدير دفاعاتهم ضد الريث |
Rodney, no podemos visitar planetas, quitarles sus defensas, desarraigar sus culturas y traerlos a Atlantis. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نزور الكواكب المختلفة و نأخذ دفاعاتهم و نحضرهم هنا |
El viento corría hacía el enemigo y había sequía, sus defensas ardieron en minutos. | Open Subtitles | العدو كان في مهب الريح و كان هناك جفاف و قد ضعفت دفاعاتهم سريعاً |
Después, cuando sus defensas están bajas, los pone de vuelta y media. | Open Subtitles | ،وعندما يتخلون عن دفاعاتهم يقوم بتحويلهم |
Un equipo de cazas será desplegado primero y eliminará sus defensas. | Open Subtitles | سينتشر فريق المقاتلين أولاً ويقضي على دفاعاتهم |
Derribaré sus defensas y aseguraré tu regreso a un nuevo universo. | Open Subtitles | سأمزق كل دفاعاتهم وأتأكد أنك ستُعيد ولادة الكون من جديد. |
si hay alguna manera que podamos paralizar el núcleo de energía espheni, podríamos derribar sus defensas de guerra, entonces eso es lo que voy a hacer. | Open Subtitles | يمكننا أن تشل بها مصدر الطاقة للإشفيني نستطيع اسقاط دفاعاتهم الحربيه سيكون هاذا ماسأقوم بفعله |
Para gente que estaba al límite, rompería sus defensas emocionales y les haría estar dispuestos a suicidarse. | Open Subtitles | للأشخاص الذي على شفى المعالجة سيقوم ذلك بتحطيم دفاعاتهم العاطفية و ستجعلهم راغبين بقتل أنفسهم |
Sin alguien en el interior que baje sus defensas y desactive la niebla ácida, un ejército es inservible. | Open Subtitles | بدون وجود شخص في الداخل ليبطل ...دفاعاتهم و يعطّل الضباب الحامضي سيكون الجيش عديم الفائدة |
Lo necesitamos con el fin de interferir en sus defensas. | Open Subtitles | نحن في حاجة إليها من أجل التشويش على دفاعاتهم |
Con sus defensas aéreas caídas, empezaremos con el bombardeo al anochecer. | Open Subtitles | مع سقوط دفاعاتهم الجوية سنبدأ القصف الجوي بحلول الليل |
Podríamos, eh ... que pudimos jugar a los recién casados en el amor, derribar sus defensas fingiendo a ser como ellos. | Open Subtitles | بوسعنا لعب دور ،عروسين مغرمين نهدم دفاعاتهم بالتظاهر بكوننا مثلهم |
Y una vez volemos la energía que hace funcionar el lugar, sus defensas se reducirán a la mitad. | Open Subtitles | وعندما نٌفجر الطاقة سوف يدخلون إلى ذلك المكان سيتم خفض دفاعاتهم إلى النصف |
Una pequeña fuerza de infantería ligera podría penetrar sus defensas al amparo de la oscuridad. | Open Subtitles | قوة صغيرة من المشاة الخفيفة يمكن اختراق دفاعاتهم تحت جنح الظلام |
En particular, deben ser informados directamente de los cargos contra ellos y, cuando proceda, por conducto de sus padres o tutores, se les ha de facilitar asistencia adecuada en relación con la preparación y presentación de su defensa. | UN | وينبغي على وجه الخصوص إعلامهم مباشرة بالتهم الموجهة إليهم وعند الاقتضاء إبلاغهم بذلك عن طريق والديهم أو الأوصياء القانونيين وتوفير المساعدة الملائمة لهم في إعداد وتقديم دفاعاتهم. |