Gant, recuérdame conseguir otro par de binoculares. | Open Subtitles | تثائبْ، ذكّرُني بشراء زوجِ اخرِ مِنْ المنظارِ. |
Head Start, beneficencia... enseño a leer un par de tardes por semana... a niños de la ciudad. | Open Subtitles | البداية الفضلى. انا يُعلّمُ القراءة ليالي زوجِ إسبوع إلى وسطِ المدينة يَمْزحُ. |
Un par de días más y se acostumbrará a nuestra acera. | Open Subtitles | أي أيام زوجِ الأكثرِ، هو سَيَكُونُ على رصيفِنا. |
Me hubiera perdido ver a la pareja más nauseabunda del mundo defendiendo su título. | Open Subtitles | أنا would've تَغيّبَ عن يَرى العالم أكثر زوجِ مُقَزِّزِ دافعْ عن لقبِهم. |
Ryan O'R eily mandó matar al esposo de Gloria porque Ryan la amaba. | Open Subtitles | حَرَّضَ رايان أورايلي على قتلِ زوجِ غلوريا لأنهُ أحبَها كثيراً |
He visto el mejor par de guantes para manejar. | Open Subtitles | رَأيتُ أفضل زوجِ لقيادة سيارة القفازاتِ. |
Tal vez estamos mirando una sección cruzada de un par de diferentes dedos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن نَنْظرُ إلى a مقطع عرضي a أصابع زوجِ المختلفةِ. |
Un par de zapatos de mujer, talla 7, plateados. | Open Subtitles | واحد مِنْ زوجِ أحذيةِ الإمرأةِ، حجم 7، فضة. |
Y este par de pantalones deportivos de lana, por favor. | Open Subtitles | وهذا زوجِ لِبس البنطلون الصوفي، رجاءً. |
Te daré un par de estos. | Open Subtitles | أنا سَأَرْمي زوجِ ضربات لهذه. |
Bueno, sólo me dan un par de minutos más y voy a tener de su cumpleaños el desayuno listo. | Open Subtitles | حَسناً، فقط يَعطيني a دقائق زوجِ الأكثرِ وأنا سَيكونُ عِنْدي عيدُ ميلادكَ فطور كُلّ الجاهزون. |
Viendo cómo va tu vida amorosa, deberías sacarle un par de citas más. | Open Subtitles | الطريق حياةِ حبِّكَ ذُهِبَ، أنت قَدْ تُريدُ العَصْر a تواريخ زوجِ الأكثرِ منه. |
Diez billetes dicen que estaré de vuelta en el trabajo en un par de semanas. | Open Subtitles | عشَر ظباء تَقُولُ بأنّني سَأَعُودُ إلى الشغلِ في a أسابيع زوجِ. |
Hace un par de semanas que caducó, así que debe de tener hongos. | Open Subtitles | هو a ماضي أسابيعِ زوجِ إنتهائِه التأريخ، لذا هو يُحْصَلُ على قليلاً a ركلة. |
Tuve que revisar si estaba ovulando un par de veces. | Open Subtitles | l لَرُبَّمَا دقّقَ للرُؤية إذا l كَانَ يَبِيضُ a أوقات زوجِ. |
No he ¡do a casa en un par de días y necesito más ropa. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ بيتاً في a أيام زوجِ وأنا أَحتاجُ للحُصُول على ملابسِ أكثرِ. |
Tenemos aquí un par de frias esperandote. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا a واحد زوجِ الباردةِ هُنا لَك. |
Hace muchos años que me dedico a esto... y ustedes dos son la pareja más elegante y unida que he visto. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ هذا للكثير مِنْ سَنَواتِ، وأنت إثنان الإشتراك زوجِ الأكثر روعة الذي أنا أَبَداً إجتمعتُ. |
Me recuerdan a la pareja Anderson que tuvimos el mes pasado. | Open Subtitles | يُذكّرونَني مِنْ زوجِ أندرسن كَانَ عِنْدَنا الشهر الماضي. |
No actúas como mi esposo, sino como mi jefe. | Open Subtitles | أنت لا تَتصرّفُ مثل زوجِ التَنقيش، تَتصرّفُ مثل رئيسِي. |
Sirve para una entrevista aburrida y para un encuentro accidental a propósito con mi futuro esposo. | Open Subtitles | إنّها تناسب مقابلات التعيين بالغة الملل، واللقاء صدفةٍ عن عمدِ مع زوجِ المستقبل. |
Sabes que hallaron ratas en el avión de tu padrastro. | Open Subtitles | اتَعْرفُين بأنّهم وَجدوا الجرذانَ في طائرةِ زوجِ أمّكِ. |