Y así como el silbato del tren. tiene un tono más alto cuando viene hacia ti, Hay más energía del gas viniendo que alejándose de nosotros. | TED | وتمامًا كما يرتفع صوت صافرة القطار القادم باتجاهك، توجد طاقة في الغاز القادم صوبنا أكبر من نظيرتها الموجودة في الغاز المبتعد عنا. |
Ese maldito silbato es el crujido del infierno, por todos los santos. | Open Subtitles | تلك صافرة اللوم تبدو وكأنّنـا بصدد يوم العذاب من كلّ شيء طبيعي حولنـا |
Los encantos de este tipo pueden hacer cantar hasta a una sirena. | Open Subtitles | . هذا الرجل يستطيع ان يُحضر اغنية من صافرة إنذار |
Así que el buzo A toca el silbido de la bufanda o el buzo B toca el silbido de sargazo para pedir un juguete a quien lo tenga. | TED | ثم سيشغل الغواص أ صافرة الوشاح أو الغواص ب صافرة السارغسوم ليطلب لعبةً من أحد الدلافين. |
Después del pitido de la señal de abrocharse los cinturones, el próximo sonido que escucharás serán 400 gramos de explosivo plástico detonando. | Open Subtitles | بعد صافرة إشارة حزام الأمان الصوت التالي الذي ستسمعينه سيكون صوت 14 أونصة من المتفجرات البلاستيكيه |
No haga sonar el silbato de nuevo mientras estemos aquí. | Open Subtitles | لا ضربة صافرة هذا مرة أخرى طالما نحن هنا. |
Es gracioso ver al ejército entero corriendo, por culpa del silbato de un barco. | Open Subtitles | ومن المضحك أن نرى الجيش بأكمله على التوالي بسبب صافرة سفينة. |
Jugamos hasta que suene el silbato. Y saben còmo lo hacemos. | Open Subtitles | نحن نلعب حتى صافرة النهاية و أنتم تعلمون ما علينا أن نفعل |
Solo juego hasta que suene el silbato, entrenador. | Open Subtitles | أريد أن ألعب حتى صافرة الحكم أيها المدرب |
De hecho es un silbato de violación, pero el silbato se me cayó, y me gustaba como se ve, por eso lo conservé. | Open Subtitles | بالواقع هي صافرة اغتصاب ولكن سقطت الصافرة ويعجبني مظهرها لهذا احتفظت بها |
Real Madrid salvado, verdaderamente, por el silbato de medio tiempo. | Open Subtitles | لقد تم انقاذ ريال مدريد بالفعل بسبب صافرة نهاية الشوط الاول |
¿Por qué no se ha disparado la sirena de ataque aéreo? | Open Subtitles | لماذا لم تنطلق صافرة انذار الغارة الجوية؟ |
Podríamos hacer, algo como, un montaje de acción de él corriendo a la comisaría, pone la sirena, | Open Subtitles | بإمكاننا فعل مونتاج له وهو يسرع الى القسم ويشغل صافرة الإنذار |
¿Le puede cantar una canción de sirena? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تغنين له أغنية صافرة الإنذار؟ |
Cuando oí el silbido del tren salí en seguida y vi que era ella. | Open Subtitles | سمعتُ صافرة القطار وخرجتُ مسرعا ووجدتها هكذا |
El silbido de una locomotora distante vibraba tanto en mis... oídos que el dolor era insoportable. Para recuperarme de estos ataques, daba largos paseos por el parque de la ciudad. | Open Subtitles | صافرة قطار يسافر بعيدا كانت تهتز قويا في اذني هذا الألم كان لا يطاق |
¡Cuando escuches el pitido, significa que están a punto de apagar el motor! | Open Subtitles | عندما تسمع صافرة يعني أنهم سيوقفون المحرك |
Él solo tiene que silbar y ella aterrizará en el césped. | Open Subtitles | انه فقط بحاجة الى صافرة وستهبط هي على العشب |
Está bien, pero si haces sonar la bocina... y luego sales hacia atrás, haré... | Open Subtitles | حسنا لكن ان اطلقت صافرة جميلة ومن ثم قمت بعكس .. الطريق فسوف |
Sube a su trineo A sus renos les silba salieron volando Como una hoja en el aire | Open Subtitles | PHOEBE: ونشأت لمزلقة له لمنح فريقه صافرة وبعيدا أنهم جميعا طار مثل أسفل من الشوك |
Me asusté, escuché las sirenas y me eché a correr. | Open Subtitles | إنتابنى الهلع, بعدها سمعت صافرة الشرطة ,فجريت |
Y ella no amenazó con denunciar lo que hacía. | Open Subtitles | ولم تهددني بإصدار صافرة على إنتاجاتي |
Le compramos una insignia y un pito para su cumpleaños. | Open Subtitles | لقد أشترينا له شارة و صافرة فى عيد ميلاده |
Un pitido es "sí", dos pitidos "no". | Open Subtitles | صافرة واحدة لـ"نعم"، واثنتان لـ"كلا" |
¡Que bueno Whistler si! ¿Que pasa allí? | Open Subtitles | صافرة نجاح باهرِ ماذا يَحْدثُ هناك؟ |
Un llamador de tiburones, puede atraer al tiburón desed una distancia de 2 millas | Open Subtitles | صافرة تزاوج القرش تستطيع ج1ب القرش من علي بعد 2 ميل |