tu sombra cayó entre mi padre y yo, entre mi fama y yo, | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي |
Sigue siempre el sendero del sol y no pierdas de vista tu sombra. | Open Subtitles | اعني يبقي عينك دائما على الأثر الشمس، وأبدا لا يفقد ظلك. |
"Seré tu sombra hasta que actúes razonablemente." | Open Subtitles | ''سوف أُراقِب ظلك'' ''.حتى تتصرفي بحكمة'' |
De ahora en adelante, cada vez que me mire en el espejo... no veré tu sombra a mi lado nunca más. | Open Subtitles | كل مرة أنظر في المرأة، لن أرى ظلك بجانبي بعد الآن. |
Creí que había acabado si no veía su sombra. | Open Subtitles | ظننتُ أن الشتاء ينتهي إن كنت لا تستطيع رؤية ظلك. |
Y quiero ir a la universidad, tomar clases y tener amigos sin vivir bajo tu sombra los próximos tres años. | Open Subtitles | وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة |
Si un amigo se convierte en tu sombra, la diversión nunca terminará... | Open Subtitles | اذا اصبح الصديق ظلك فانه متعه لن تتوقف ابدا |
¿Quieres que siga a tu sombra toda la vida? | Open Subtitles | ماذا تُريدني أن أفعل, أتريد أن أبقى في ظلك لبقية حياتي؟ ,أريدك أن تشتري لوح تزلج |
Hasta que resolvamos este caso, voy a ser tu sombra súper sexy. | Open Subtitles | حتى نحل هذه القضية، سأكون ظلك الجذاب جدا |
Me pidió que fuera tu sombra. | Open Subtitles | طلبت مني ان اكون ظلك ابي لماذا لا تذهب للغداء ؟ |
No tienes muchas oportunidades de tener un parque infantil para tu sombra. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على الكثير من الفرص ليكون لديك ملعباً للعب دور ظلك الشرير |
Supongo que también debo dejar de llamarme tu "sombra blanca" | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي التوقف عن دعوة نفسي بـ ظلك الابيض |
Cuando salimos, te sientas en una esquina... de espaldas a la pared, como si le temieras a tu sombra. | Open Subtitles | كلما خرجنا تجلس في الزاوية مستنداً على الحائط كما لو كنت خائفاً من ظلك |
Por favor, solo te estás postulando en mi contra porque estás celosa de que ya no vivo en tu sombra. | Open Subtitles | أرجوك, أنت فقط تقومين بالترشح ضدي لأنك غيورة أنني لم أعد أعيش تحت ظلك |
He pasado toda mi vida a tu sombra siempre el segundo a los ojos de padre. | Open Subtitles | أمضيتُ حياتي كلها في ظلك كنتُ في المرتبة الثانية في عيون والدنا |
Así que haces amenazas, esperando que tu sombra se cierna sobre la ciudad, aunque estés entre rejas. | Open Subtitles | المتعة انتهت لذا تقوم بالتهديدات على أمل أن ظلك يلوح فى الأفق فى المدينة |
No, si te devuelve tu sombra... | Open Subtitles | اختراى شيئا آخر. لا، إذا حصلت عليها ظلك سيعود. |
tu sombra ahora llena todo con la muerte. | Open Subtitles | ظلك يملأ الآن كل الأشياء بالموت |
Hay alguien ahí. Veo tu sombra. | Open Subtitles | هناك شخصا ما هنا أستطيع أن أرى ظلك |
Le confundió con su sombra. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن ظلك هو أنت |
Días atrás almorcé con Tommy Lascelles y ambos estuvimos de acuerdo en que Felipe aún no se siente cómodo y le cuesta vivir eclipsado por ti. | Open Subtitles | تناولت الغداء مع "تومي لاسلز" الأسبوع الماضي وتوافق رأيانا على أن "فيليب" لم يستقر بعد ويشعر بالمعاناة في ظلك. |
El mismo Henry de siempre. Temeroso de su propia sombra. | Open Subtitles | العجوز هنرى كما هو تخاف من ظلك |