Hace algunos años, estaba realizando algunos de mis experimentos en el laboratorio. | TED | قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر. |
Hablamos de lo que todavía se tiene que hacer, de lo que es crítico que hagamos en el laboratorio. | TED | نتحدث حول ما لم يتم عمله بعد، ما هو الشيء المهم الذي يجب عمله في المختبر. |
Cuando el científico Alexander Fleming contaminó por error una placa de Petri en el laboratorio, dio lugar al descubrimiento del primer antibiótico, la penicilina. | TED | عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين |
Vamos, no es contra la ley que un montón de técnicos de laboratorio intercambien información. | Open Subtitles | بالله عليك، هذا لا يخالف القانون لمجموعة من العاملين في المختبر لتبادل المعلومات |
Si nos permite, nos gustaría garantizar su exactitud replicándolas en un laboratorio. | Open Subtitles | إذا سمحتِ لنا، فيمكننا التحقق من دقتها بإستبدالهم في المختبر |
Lem menciono, que Algo extraño pasa con los sensores de movimiento del laboratorio | Open Subtitles | ليم قال أن هناك أمر غريب بخصوص مجسات الحركة في المختبر |
Se encerró tres días en el laboratorio y no dejó entrar a nadie. | Open Subtitles | قفل نفسه في المختبر لثلاثة أيام ولا تترك أيّ منّا في. |
Dijeron que lo habían modificado en el laboratorio y que era un invento. | Open Subtitles | والتي تأكل بقع الزيت. قالوا بأنّهم عدلوا هذه الجرثومة في المختبر |
es algo tan exótico que no lo podemos producir en el laboratorio. | Open Subtitles | فريدة من نوعها لدرجة أنّه لا يمكننا إنتاجها في المختبر |
Esta es la primera vez que tenemos un núcleo intacto para estudiar en el laboratorio. | Open Subtitles | إذاً إنها المرة الأولى التي نحصل فيها على لبّ سليم لدراسته في المختبر |
El otro dia en el laboratorio, tenías.... una grabadora en el bolsillo? | Open Subtitles | قبل أيام في المختبر كنت تحمل مسجل صوت في جيبك |
Nuestro enfoque fue muy simple... si quieres estudiar el cerebro, entonces miremos al cerebro en el laboratorio con un experimento. | Open Subtitles | طريقتنا كان بسيط للغاية إذا أردت أن تدرس الدماغ دعنا نراقبه إذاً من خلال تجربة في المختبر |
Lo vi en la ceremonia de los zapatos hace media hora y voy a verlo en el laboratorio. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ للتو قبل نصف ساعة في حفلة إرتداء الحذاء و أنا سأراهُ في المختبر |
Voy a llevarme todos estos documentos e intentaré reconstruirlos en el laboratorio. | Open Subtitles | أنا سآخذ كُلّ هذه الوثائق وأحاول إعادة تنظيمهم في المختبر |
Debes haber sido expuesto en otra parte. ¿En el laboratorio, tal vez? | Open Subtitles | ربما أنك تعالجت منه في مكان آخر في المختبر ربما |
Y cuando lo hagamos, estaremos... bebiendo batidos de frutilla en el laboratorio y ni siquiera recordaremos que esto sucedió. | Open Subtitles | وحينما نظفر، سنشرب مخفوق الحليب بنكهة الفراولة في المختبر ولن نذكر حتّى أنّ ذلك قد حدث. |
Escucha, empecé a trabajar en un beta-bloqueador esta mañana en el laboratorio. | Open Subtitles | اسمع, لقد بدأت في مضاد للمستقبلات هذا الصباح في المختبر. |
Todas las donaciones de sangre son sometidas a análisis de laboratorio para garantizar la salubridad de las transfusiones. | UN | وتخضع جميع كميات الدم المتبرع بها للتحليل في المختبر للتأكد من سلامة عمليات النقل. |
Pero esto fue en un laboratorio, y me pregunté si esto podría ocurrir también en bosques. | TED | لكن، كان ذلك في المختبر. وتساءلتُ، هل يمكن أن يحدث ذلك في الغابات الحقيقية؟ |
He venido a recoger algunos pases para los chicos del laboratorio criminalístico. | Open Subtitles | أنا هنا لأخذ بعض تصاريح الدخول للشباب في المختبر الجنائي. |
Se han notificado resultados equívocos en ensayos de mutación genética in vitro realizados en células pulmonares de hámster chino. | UN | وأُبلغ عن نتائج غير واضحة لاختبارات الطفرات الجينية في الخلايا الرئوية لجرذ الهامستر الصيني في المختبر. |
Esta muestra se transfería para un análisis bacteriano al laboratorio central, de modo que los médicos pudieran actuar rápidamente si descubrían una infección. | TED | ترسل تلك العينة لتحليل البكتريا في المختبر المركزي ليبدأ الأطباء في اتخاذ اللازم بسرعة إذا اكتشفوا عدوى. |
Los servicios de estos tipos se pueden ofrecer a las empresas que están elaborando medios propios de diseño que requieren un perfeccionamiento de los productos y los procesos en laboratorio. | UN | ويمكن عرض هذه اﻷنواع من الخدمات على مؤسسات اﻷعمال التي تطور قدراتها الخاصة في مجال التصميمات والتي تتطلب تطوير المنتجات والعمليات في المختبر. |
Se han podido reproducir en laboratorios los componentes químicos de los corales... para calmar el dolor crónico, nacimientos prematuros, e incluso alargar la vida de sus pacientes. | Open Subtitles | مكوّنات كيميائية من الشقوق المرجانية أعيد إنتاجها في المختبر لتزويد الراحة من الألم |
en mi laboratorio tengo dos chips, puedo acompañarlos hasta allí. | Open Subtitles | لدي شريحتان تركتهما في المختبر عليكما الدخول والحصول عليهما |
Pero entonces deberán volver a la ciudad para analizara las muestras en su laboratorio central. | TED | ولكن بعد ذلك سيتعين عليهم العودة مرة أخرى للمدينة لفحص العينات في المختبر المركزي. |