| Hiciste un buen trabajo hoy, no fue nada fácil. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل مذهل اليوم و لم يكن الأمر سهلاً |
| Oye, Hiciste un gran trabajo en hacer ver a mamá como una persona de verdad. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل رائع بجعل أمنا تبدو كشخص حقيقي |
| Has hecho muchos progresos en muy corto tiempo | Open Subtitles | لقد قمتِ بهذا التقدم في الفتره الزمنيه القصيره |
| Pero si Me has invitado cien veces a presenciar tus clases. | Open Subtitles | لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية |
| No tienes por qué. Lo Hiciste lo mejor que pudiste. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
| ¡Lo has dejado precioso! ¡Así que puedes vivir aquí y cobrar entrada! | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل جيد هنا وبقدر ما يهمني الامر , بإمكانك ان تعيشي هنا , واحتسبي رسوم دخول |
| Ahora Hiciste un gran trabajo en encontrar un coche. | Open Subtitles | وسأحميكِ.لقد قمتِ بعمل طيب بعثوركِ على السياره |
| Me alegra que estés de vuelta, sana y salva. Hiciste un excelente trabajo. | Open Subtitles | سعيدةٌ، لعودتَكِ سالمةً لقد قمتِ بعملٍ ممتاز |
| Hiciste un gran trabajo con el presidente... haciendo que lo eligieran, quiero decir. | Open Subtitles | فيما يخص التشريعات المتعلقة بالحقوق الشخصية لقد قمتِ بعمل جيد لصالح الرئيس أقصد أمر ترشيحه |
| Por cierto, Hiciste un gran trabajo manteniendo la calma. | Open Subtitles | .بالمناسبة، لقد قمتِ بعمل جيد بإبقاء الأمر يبدو أنه عادي |
| Realmente Hiciste un gran trabajo con la remodelación. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل عظيم في إعادة تنظيم المكان |
| Tú Has hecho el inventario tres veces, era mi turno. | Open Subtitles | لقد قمتِ بالجرد 3 مرات ، حسناً ؟ إنه دوري |
| Yo me encargo desde aquí. Ya Has hecho suficiente. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر من هنا، لقد قمتِ بما يكفي وحدكِ. |
| Has hecho un buen trabajo, pero la verdad es que si les damos esos archivos, encontrarán esa transacción. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعملٍ جيّد، ولكنّ الحقيقة هي إذا قمنا بتسليم تلك المستندات فسيجدون إثبات لعملية تبادل النقود |
| Me has divertido, pero Su Alteza está agotado y quisiera dormir. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتسليتنا، ولكن سموّه متعب ويرغب بالخلود إلى النوم |
| Me has utilizado. Utilizaste mi dolor. Mi trabajo, lo que soy... | Open Subtitles | لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي |
| Me has cobrado como 50 ó 100 veces. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتدقيق مشترياتي خمسين, أو مئة مرة |
| Hiciste lo que tenías que hacer. Tomaste una decisión. | Open Subtitles | لقد قمتِ بما عليكِ فعله لقد إتّخذتِ قراراً |
| Hiciste lo correcto diciéndole la verdad. | Open Subtitles | لقد قمتِ بالصواب بإخبارها الحقيقة |
| Está bien, Hiciste lo que tenías que hacer. | Open Subtitles | لقد قمتِ بما كان ينبغي عليكِ فعله |
| Lo Has hecho muy bien. E conseguido un marido estupendo, ¿no? | Open Subtitles | -على الإطلاق ,لقد قمتِ بعمل رائع, لقد حصلت على زوج-عظيم ,ألم أفعل ؟ |
| Billy era perfecto. Hizo un gran trabajo, Sra. Loomis. | Open Subtitles | "بيلي" كان ممتازاً لقد قمتِ بعملٍ رائع, سيدة "لوميس" |
| Ha hecho Ud. un buen trabajo. La felicito, señorita. | Open Subtitles | ، كما توقعت، لقد أوشكنا لقد قمتِ بعمل عظيم |
| Hiciste una gran inversión cuando compraste ese caballo. | Open Subtitles | لقد قمتِ باسثتمار جيّد عندما اشتريتِ ذلك الحصان |