"لم أذهب إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no fui a
        
    • No he ido a
        
    • no voy a
        
    • No he estado
        
    • Nunca he ido a
        
    • Nunca he estado
        
    • No fui al
        
    • nunca fui a
        
    • Nunca estuve en
        
    no fui a la facultad de odontología, para ser el galán barato de alguien. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى كلية طب الأسنان لأصبح عاهر رخيص لأيَّ واحدة
    no fui a los mejores internados del planeta, y no soy un hombre blanco. Open Subtitles لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض
    Quizá soy tonta porque No he ido a París o a Milán o a donde sea... pero para mí... no hay nada mejor que eso. Open Subtitles ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك
    No he ido a White Castle en siglos. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى القلعة البيضاء منذ سنوات
    no voy a Georgetown ni a Princeton ni a ninguna otra universidad. Open Subtitles لم أذهب إلى جورج تاون او برينستون او أي مدرسة
    Yo no fui a la universidad, pero sé lo que es noticia. Open Subtitles بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة
    Quizá no fui a México... a verte cuatro días intoxicado. Open Subtitles حسنًا ربّما أنا لم أذهب إلى المكسيك لأشاهدكم الأربعة تدخنون هذه القذاره
    Eso no cuenta porque en un mundo de blanco o negro, yo simplemente no fui a casa, y eso me hace que sea mala. Open Subtitles لا يعني لأنه في عالم الوضوح , أنا لم أذهب إلى المنزل و هذا يجعلني شخص سئ
    no fui a la escuela, no soy tan buen actor. Open Subtitles انا لم أذهب إلى المدرسة و أنا لست ممثلاً جيداً
    Elliot no fui a casa a ver a mi familia. Open Subtitles اليوت أنا لم أذهب إلى الديار لرؤية عائلتي
    En realidad, no fui a la facultad. Open Subtitles في الحقيقة، لم أذهب إلى الجامعة
    ¡No he ido a spaceland desde que estaba en la primaria! Open Subtitles . كلا ، إطلاقاً كما أنني لم أذهب إلى سبيس لاند ، منذ أن كنتُ . في المرحلة الإعدادية
    No he ido a la policía y no lo haré, pero por favor... Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    No he ido a la policía y no lo haré, pero por favor... Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    Pero mamá se pondrá furiosa si no voy a la iglesia. Open Subtitles لكن أمي سينتابها الغضب إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح
    Hace mucho tiempo que no voy a tomar una copa y hoy me gustaría darme ese gusto para celebrarlo. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الحانة منذ وقت طويل لقد فكرت بأن أذهب لأشرب وأحتفل
    ¿Y si no voy a Rhode Island? Open Subtitles ماذا لو لم أذهب إلى جزيرة رهود العام المقبل ؟
    No he estado en la iglesia desde hace tiempo, pero eso no me suena familiar. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الكنيسة في كل حين، ولكن هذا لا يبدو مألوفا.
    Nunca he ido a la India. Mis padres son ciudadanos de Londres. Open Subtitles لم أذهب إلى الهند مطلقاً ووالدي أيضاً مواطنين في لندن
    Yo Nunca he estado en New York antes. Supongo que podría pasear por ahí. Open Subtitles لم أذهب إلى نيويورك من قبل أعتقد أنه ربما يمكننى التجول هناك
    No fui al hospital o al funeral así que no me hables de decisiones difíciles. Open Subtitles و لم أذهب إلى المشفى ، أو حتى الجنازة. لذا لا تتحدث أكثر من ذلك عن الخيارات القاسية.
    nunca fui a París, pero tengo la certeza de que existe. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى باريس مطلقاً .. لكنها موجودة
    Nunca estuve en el campo. Open Subtitles .لم أذهب إلى المناطق الريفية على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus