| No lo he visto en 3 años, desde que fui desterrado. | Open Subtitles | لم أره منذ ثلاث سنوات, منذ أن كنت منفياً |
| No lo he visto en mucho tiempo a usted le gustaría preguntar por qué, vealo..! | Open Subtitles | لم أره منذ فترة إنكتحبان تسألعنالسبب. ستري |
| 1:57 P.M. No lo he visto desde ESTA MAÑANA. VOY A IR AL JUEGO. | Open Subtitles | الواحدة و57 دقيقة مساءًا لم أره منذ هذا الصباح، سأذهب إلى المباراة |
| Le hice un filete ayer a las 19.00. No lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
| Pero No le he visto desde que mató a la Srta. van Groot. | Open Subtitles | لكنني لم أره منذ اليوم الذي قتل ملكة جمال فان غروت. |
| No lo veo desde ayer, y necesito que me traiga un churro. | Open Subtitles | لم أره منذ الأمس وأريده أن يحضر لي عود حلوى |
| Mi exmarido, al que no he visto en 12 años... se presenta en mi puerta, sin avisar. | Open Subtitles | .. زوجي السابق .. الذي لم أره منذ 12 عام يظهر فجأة أمام عَتبة بابي بدون مُقدّمات |
| No lo había visto desde que estaba en el último año y nosotros en octavo. | Open Subtitles | لم أره منذ كان بالسنة الأخيرة و كنا بالصف الثامن |
| Porque No lo he visto en años. | Open Subtitles | لأنني لم أره منذ فترة طــويــلــة |
| No lo he visto en año y medio y he hecho lo que me dijiste. | Open Subtitles | لم أره منذ سنة ونصف ، ولقد قمت بما أخبرني به |
| No lo he visto en años. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ سنوات. |
| No lo he visto en muchísmos años. | Open Subtitles | لم أره منذ .. لا أذكر عدة سنوات |
| Y No lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
| Y No lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
| Se me olvidó. Pero tengo ganas de pasar tiempo con mi sobrino. No lo he visto desde que tenía nueve años. | Open Subtitles | لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟ |
| No señor, aquí no está. No le he visto, desde que vino son usted. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها |
| No le he visto desde la cirugía. Siento que estoy enloqueciendo. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ الجراحة أشعر بأنني سأصاب بالجنون |
| No lo veo desde los 14 años. Cuando abandoné mi casa. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ أن كان عمري 14 ذلك عندما غادرت أنا المنزل |
| No lo veo desde que entré a la cárcel, hace más de cinco años. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ ذهبت لمن ركلة جزاء، قبل أكثر من خمس سنوات. |
| Mi dulce, hermoso hijo a quién no he visto en una semana... | Open Subtitles | طفلي الجميل الذي لم أره منذ أسبوع |
| - Sí. No lo había visto desde entonces. Dejó el trabajo. | Open Subtitles | لم أره منذ ذلك اليوم ترك العمل ووضع هذه الأسوار |
| Lo siento, es solo... algo que no había visto en mucho tiempo, yo... | Open Subtitles | أنا آسفه, إنه فقط.. شيء لم أره منذ مدة طويلة, أنا.. |
| No lo había visto durante un año y aparece de la nada. | Open Subtitles | لم أره منذ, تقريباً, سنة, ومن ثم ظهر فجأة من الخلى. |