"ليفتح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • abra
        
    • abrir
        
    • abriera
        
    Para que abra esta celda fea, y sucia Y me convierta en hombre libre Open Subtitles ليفتح هذا السجن القذر المقرف و يجعل منى رجلاً حراً
    Charlie se queda. Dile a Dillon que abra el garaje. Open Subtitles تشارلي سيبقى هنا، وأخبري ديلون ليفتح باب المرأب
    Ya le he pedido al inspector jefe Japp que abra la isla... Open Subtitles لقد سألت المفتش جاب ليفتح هذه الجزيرة ثانية
    Sólo necesita a alguien especial para abrir ciertas puertas. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو شخص يملك القليل من النفوذ ليفتح له بعض الأبواب
    Así se demuestra que cualquiera que tenga esta mochila podría haber usado la llave para abrir la de Chris, o sea, la mochila del Sr. López, y podría haberle robado la llave maestra para cometer el delito. Open Subtitles مما يثبت أن أى شخص لديه هذا النوع كان يمكنه إستخدام المفتاح ليفتح شنطة كريس أقصد السيد لوبيز
    Estaba sangrando en el umbral de mi casa esperando que un extraño abriera mi puerta. Open Subtitles كنت أنزف أمام بابي أنتظر غريباً ليفتح لي الباب
    Bien, nos has ahorrado mucho tiempo. Que abra la bóveda. Open Subtitles جيد لقد وفرت علينا الكثير من الوقت أحضرة ليفتح الخزنة
    No es un auto nuevo, pero el asunto es que necesitas esperar a que se abra la puerta antes de correr. Open Subtitles ورجل معروجه هو ليس سياره جديده لكن النقطه انت تنتظر الباب ليفتح ثم تهرب
    Oh, estamos matando el tiempo, estamos esperando a que el agente de fianzas abra su despacho. Open Subtitles لقضاء وقت بحكم القتل انتظر الضامن ليفتح مكتبه
    Estaba tratando de convencer al... senador Fatora aquí para que abra esa gruesa billetera suya... y haga una donación al fondo de becas Marshall. Open Subtitles مؤثرة جداً لقد كنت أحاول أن أقنع سيناتور فاتورا ليفتح محفظته الملئية بالنقود ويتبرع لصندوق المنح الدارسية بالمدرسة
    Que alguien abra esa botella de escocés y me lleve a un sofá. Open Subtitles ليفتح أحدكم زجاجة السكوتش تلك وليوجهني إلى الأريكه
    ¿Tengo que traer al portero con la llave maestra para que me abra? Open Subtitles و أحضر حارس المنزل ليفتح لي الباب؟
    Chance viene con tres extraños, me pide que abra la puerta, ¡y yo me voy a quedar parado! Open Subtitles شانس" يأتي مع غرباء ليفتح هذا الباب" ماذا كنت لأفعل؟
    Esa buena gente de rostro iluminado esperando a que se abra la puerta... y que Dios vaya a ellos. Open Subtitles هؤلاء ذو الوجوه المشرقة منتظرين الباب ليفتح... لكى يأتى لهم الرب.
    Y cuando llegaron a casa dio la vuelta para abrir la puerta del auto. Open Subtitles وعندما بلغا المنزل استدار ليفتح باب السيّارة لخليلته
    Necesito un técnico en computadoras quien pueda abrir cuentas internacionales y me pueda enseñar la tecnología y necesito un lugar para montar la estafa de preferencia una casa grande, cara, aislada. Open Subtitles و أحتاج إلى رجل مختص ليفتح لي حساب و أحتاج إلى مكان لأضع الخدعة الأساسية يفضل أن يكون منزلاً كبيراً منعزلاً
    Algo para abrir el apetito de nuestros amigos de dientes afilados de ahí abajo. Open Subtitles جرح بسيط ليفتح شهيّة أصدقائنا ذوي الأسنان الحادّة في الأسفل
    Solo hace falta una persona para abrir la verja desde dentro. Open Subtitles لا يتطلب الأمر سوى رجل واحد ليفتح البوّابات من الداخل
    Meted las siete llaves entre siete personas... y giradlas a la vez para abrir la puerta. Open Subtitles ضعوا السبع مفاتيح التي مع السبع اشخاص ثم اديروها بالترتيب ليفتح الباب
    No he conseguido abrir el maldito mensaje en mi ordenador. Open Subtitles لم أستطع جعل ذلك الشيء اللعين ليفتح على جهازي
    Debe haber estado apostado en el banco esperando que alguien abriera la caja de seguridad. Open Subtitles لا بدّ أنه كان يتمركز ...في المصرف في انتظار شخص ما ليفتح... صندوق الإيداع الآمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus