| Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
| Estarás con tu marido en unas horas. | Open Subtitles | ستكونين مع زوجكِ بعد سـاعـات قليلة |
| Estaba hablando con su marido sobre sus opciones. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدثّ مع زوجكِ قبل قليل عن خيارات علاجه |
| Hablé unos pocos minutos con su marido. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ لعدة دقائق مع زوجكِ |
| Quiero que compartas esta experiencia con tu esposo. | Open Subtitles | أود منكِ الذهاب و التمتع بهذه التجربة الفريدة مع زوجكِ |
| - ...con tu esposo hermoso y feliz. | Open Subtitles | طفلة سعيدة جميلة مع زوجكِ السعيد الجميل. |
| Puedo hacerlo con su esposo si... | Open Subtitles | حسناً . . يمكنني القيام بذلك مع زوجكِ لو |
| No te pelees tanto con tu marido como conmigo. | Open Subtitles | لاتتشاجري مع زوجكِ كما تقومي بالتشاجر مع قائد الأوركسترا |
| Bueno... es hablar con tu marido y auto tranquilizarte y sé lo que te gusta eso. | Open Subtitles | إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ وأنا أعرف كم تحبين ذلك |
| Hablaría con tu marido, pero se ha vuelto demasiado importante últimamente. | Open Subtitles | كنتُ سأتحدث مع زوجكِ لكنة أنة قد أصبح مهماً لِلغاية بِالفترة الأخيرة |
| Regresa ahí y acuéstate con tu marido. | Open Subtitles | عودي إلى الغرفة وارفعي مؤخرتك عاليًا ومارسي الجنس مع زوجكِ |
| Mira, sé sincera contigo misma y sé sincera con tu marido. | Open Subtitles | اسمعي، كوني صادقة مع نفسكِ، وكوني صادقة مع زوجكِ. |
| ¿No quieres venir con tu marido a quien quieres tanto? | Open Subtitles | ألا تريدين العودة مع زوجكِ الذي تحبينه جدًا؟ |
| Y usted no ha tenido absolutamente ningún contacto con su marido desde la última llamada telefónica? | Open Subtitles | و بكل تأكيد لم يكن لديكِ أي إتصال مع زوجكِ منذ المكالمة الأخيرة ؟ |
| Cuando me convertí SA, estaba animé a mirar hacia adelante, no hacia atrás, y había un montón de cosas para mirar hacia atrás en con su marido. | Open Subtitles | عندما أصحبتُ نائباً عاماً ؛ تشجعتُ بأنَ ألقى نظرة للمستقبل و ليس للماضي ؛ و هناكَ الكثير من ماضيكِ مع زوجكِ |
| ¿Pero estaba teniendo problemas con su marido en ese momento? | Open Subtitles | و لكن هل كنتِ تواجهي صعوبات مع زوجكِ في تلك المرحلة ؟ |
| Cerciórate de que no haya sorpresas... y que esta transacción con tu esposo... se complete tal como se prometió. | Open Subtitles | حتى أتأكد من أن لا تكون ... هناك مفاجآت وبأن عملية التبادل هذه مع زوجكِ قد تمّت كما وعدت |
| Me preguntaba si era un problema trabajar con tu esposo en la misma oficina. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط هل هذه... مشكلة؟ أن تعملى مع زوجكِ فى نفس المكتب؟ |
| Tú eres la que está demasiado distraída con los problemas de todo el mundo para tener sexo con tu esposo. | Open Subtitles | - أنتِ الشخص الذي صرف إنتباهه أيضاً بمشاكل الآخرين حتى عن ممارسة الجنس مع زوجكِ |
| No me sentiría bien haciendo esto sin hablar con su esposo. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أقوم بالصواب بهذا بدون التحدث مع زوجكِ |
| Ahora debo preguntarle ¿se siente a salvo yendo a casa con su esposo? | Open Subtitles | الآن، يجب عليّ أن أتأكد هل تشعرين بالأمان بعودتكِ للمنزل مع زوجكِ ؟ |
| - Usted no comprende solamente quiero hablar con su esposo. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث مع زوجكِ و حسب. |