Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كندا الفصل 36 |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كندا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كندا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كندا |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá y Maldivas. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل كندا وممثل ملديف. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Canadá | UN | رسالة موجهة من ممثل كندا إلى الأمين العام |
En su 49ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un texto revisado del proyecto de resolución A/C.3/52/L.65 presentado por el representante del Canadá en nombre de los patrocinadores. | UN | ٦٣ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة نص منقح لمشروع القرار مقدم من ممثل كندا بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.3/52/L.65. |
56. Por último, en respuesta a la cuestión planteada por el representante del Canadá, dice que existen diversas opiniones sobre el tema. | UN | 56 - وأخيراً، ردّاً على سؤال من ممثل كندا قال إن هناك آراء مختلفة بشأن هذا الموضوع. |
Carta de fecha 24 de junio (S/22757) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٤٢ حزيران/يونيه (S/22757) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا. |
Nota verbal de fecha 25 de febrero (S/23650) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/23650) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Carta de fecha 6 de mayo (S/23883) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو (S/23883)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Carta de fecha 24 de junio (S/22757) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٤٢ حزيران/يونيه (S/22757) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا. |
Carta de fecha 9 de agosto (S/22922) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá y anexo2. | UN | رسالة مؤرخة ٩ آب/اغسطس )S/22922( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كندا ، ومرفقها)٢(. |
Nota verbal de fecha 25 de febrero (S/23650) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/23650) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Carta de fecha 6 de mayo (S/23883) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو (S/23883)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Nota verbal de fecha 3 de febrero (S/25245) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/25245) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Carta de fecha 22 de junio (S/24176) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه )S/24176( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Carta de fecha 4 de noviembre (S/24790) dirigida al Secretario General por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24790) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كندا. |
Carta de fecha 27 de noviembre (S/24867) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24867) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا. |
270. Los representantes del Canadá y Cuba hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. | UN | 271- وأدلى كل من ممثل كندا وكوبا ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá y Chile. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل كندا وممثل شيلي. |