Lo sé, Y algún día cuando seas mayor... tendremos una larga charla sobre los acuerdos, tú y yo, ¿sí? | Open Subtitles | أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط |
Cuando todo esto acabe, voy a encontrarla. Y algún día, tendré de nuevo una familia. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية |
Así que en lugar de hacer crecer destrucción, queremos hacer crecer cosas que podamos disfrutar, Y algún día la FDA (Administración de Drogas y Alimentos) nos permitirá hacer queso francés. | TED | لذا بدلاً عن مجرد التدمير المتزايد ، نريد زيادة الأشياء التي قد نستمتع بها، ويوماً ما سوف تسمح لنا إدارة الأغذية والعقاقير بصنع الجبن الفرنسي. |
Y algún día veremos a nuestros bebés llevar búfalos de las narices. | Open Subtitles | ويوماً ما سنراقب أطفالنا يقودون الجاموس من الأنوف |
Cuando me gradué en la academia, él me lo regaló a mí, ahora yo te lo doy a ti, y un día tú se lo darás a Frederick. | Open Subtitles | عندما تَخرّجتُ مِنْ الأكاديميةِ، أعطاَه لي، والآن أَعطيه إليك، ويوماً ما أنت سَتَعطيه إلى فريدريك. |
que un día tu vida cambia de color | Open Subtitles | ويوماً ما سوف يأتى قوس قزح مبتسماً لنافذتك |
Sigue así, Y algún día serás tú el que reparte los palos. | Open Subtitles | واصل ويوماً ما ستكون الرجل الذي يوزّع المضارب. |
Y algún día cuando haga falta volveremos a verlo en su temible corcel Tornado cabalgando como el viento su espada resplandeciendo en el sol. | Open Subtitles | ويوماً ما عندما تتواجد الحاجة إليه سنراه ثانية على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس |
Yo soy piloto, Y algún día pienso volar lejos de aquí. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا طيار ويوماً ما سأطير بعيداً عن هذا المكان. |
Habla de ti mismo tal como te ves a ti mismo Y algún día serás ése. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك كأنك تراها. ويوماً ما ستحقق ذلك |
Y algún día, el gran lobo feroz va a venir y resoplará tan fuerte... que volará está casa. | Open Subtitles | ويوماً ما ، سيأتي الذئب الكبير وينفخ ويحطم منزلك |
Porque te preocupas por hacer un buen trabajo. Sigue siendo así Y algún día serás la mejor en lo que haces. | Open Subtitles | لأنكِ مهتمة بالقيام بعملك جيداً ، الآن فقط استمرِ بهذا الإهتمام ويوماً ما ستكوني الأفضل فيما تفعلين |
Y algún día, cuando caiga, tengo intención de sucederle. | Open Subtitles | ويوماً ما, عندما تسمح الظروف, أنوي أخذ مكانه. |
Sigue tomando buenas decisiones, Y algún día podrás ser como yo. | Open Subtitles | استمر في اختيار القرارات الصحيحة ويوماً ما يمكنك أن تصبح مثلي |
Y algún día encontraremos alguien lo suficientemente loco para darnos dinero. | Open Subtitles | ويوماً ما سنجد أحداً مجنونا كفاية ليقرضنا المال. |
Porque esto volverá a tu vida... Y algún día tendrás que enfrentarte a lo que hiciste aquí. | Open Subtitles | لأنك عندما تتذكر ذلك ويوماً ما عليك مواجهة عواقب فعلتك |
Y algún día, serás detective, pero no con este caso. | Open Subtitles | ويوماً ما سوف تصبح محققاً ولكن لن يكون على هذه القضيه |
Y algún día, llamarán a tu puerta, puede que no estés en casa para contestar, y puede que Audrey o Carly abran la puerta. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك أوتو ويوماً ما سيطرقون باب منزلك وربما أنت لست في المنزل لتجيب |
Y algún día, si no es demasiado de una molestia, | Open Subtitles | ويوماً ما إن لم تواجهنا المتاعب |
Te quedas con esa cosa, y un día al darnos vuelta... estará tratando de sacarnos de entre sus dientes. | Open Subtitles | احتفظي به، ويوماً ما سندير ظهورنا وسليتقطوننا من أسنانه |
Pero es un genio, y un día logrará grandes cosas. | Open Subtitles | ولكنه عبقري ويوماً ما سيحقق اشياءاً عظيمة |
De niño, mi madre me dijo que eso era mi propósito especial, y que un día descubriría para qué propósito especial sirve. | Open Subtitles | .. عندما كنت طفلاً أخبرتني أمي بأن هذا هو .. هدفي الخاص ويوماً ما سيكتشف شخص هذا الهدف |