escuchan a ese tío al que pagan 375 dólares por ir al baño. | Open Subtitles | إنهم ينصتون لذلك الرجل، يدفعون له 375دولارا لدخوله الحمام 30 ثانية |
Quizá la razón por la que las cosas están tan jodidas en la organización son los tipos que andan solos, y no escuchan a los de nivel medio. | Open Subtitles | 15 ربما السبب وراء العبث في المنظمة هذه الأيام أن بعض الرجال يهرعون و لا ينصتون للإدارة المسؤولة |
escuchando a ese hombre pomposo desde su balcón. | Open Subtitles | ينصتون لذلك الرجل الفارغ وهو يخاطبهم من شرفته. |
De asumir que estarán escuchando cada llamada que hagas. | Open Subtitles | ونفترض بأنهم ينصتون لكل مكالمة هاتفية نقوم بها. |
Por eso, cuando la Defensa venga con algo exótico, hace que el Jurado se siente y escuche, en lugar de jugar tic-tac-dedo con ellos mismos. | Open Subtitles | لذا، حينما يأتي الدفاع بقول نظرية غريبة هذا يجعل هيئة المحلّفين ينصتون لهم، بدلاً من الملل الذي يشعرون به. |
Y quizá algunas de estas mentes jóvenes e impacientes conozcan un ejemplo de repúblicana brillante y escuchen sus conferencias y hablen con ella en una cafetería... | Open Subtitles | و ربما عندما تقابل بعض هذه العقول المتلهفة قدوة جمهورية عبقرية و ينصتون لمحاضراتها و يكلمونها في المقهى |
Le molestaba que los vecinos la escucharan vocalizar. | Open Subtitles | أزعجها كون الجيران ينصتون لها عندما تتدرب على الغناء |
escuchan las conversaciones de otros... y lloran con las pequeñas cosas. | Open Subtitles | ينصتون لحديث الاخرين ويبكون لاقل الاسباب |
Y ellos me escuchan porque yo puedo hacer que ese sueño desaparezca. | Open Subtitles | و هم ينصتون اليَ لأنني يمكنني ان آخذه بعيداً |
No te escuchan salvo que frotes su nariz contra sus propias heces, lo cual, por desgracia, no es legal. | Open Subtitles | لا ينصتون إلا عندما تفركين خشموهم ببرازهم والذي مع الأسف لا يمكننا فعلة قانونياً |
Ego inflado o no, ellos lo escuchan, ¿no? | Open Subtitles | سواء كان مصابًا بغرور الذات أم لا إلا أنهم ينصتون إليه |
Simplemente escuchan hasta que un día empiezan a hablar. | TED | فهم ببساطة ينصتون ثم يبدأون في التحدث |
Los hombres suelen escuchan de forma reductiva. | TED | وعادة الذكور ينصتون لبعضهم بهذه الصورة " المُخفضة " |
Asumamos que estarán escuchando cada llamada de teléfono que hagáis. | Open Subtitles | سنفترض بأنهم ينصتون لكل مكالمة هاتفية نقوم بها. |
Bueno, no podía estar seguro de que no estuviesen escuchando. | Open Subtitles | حسنا، لم أستطع أن أكون متأكدا اذا كانوا ينصتون الينا |
No se preocupe, el segundo acto es mejor. Estos chicos no me están escuchando. | Open Subtitles | الفصل 2 سيكون أفضل الأطفال لا ينصتون لي فحسب |
Una de las mejores formas de hacer esto se conoce como el contar historias... desarrollar un cuento largo pero creíble que te mantiene hablando y luego escuchando. | Open Subtitles | و أفضل وسيلة للقيام بهذا هي إخبارهم قصة قصة ذات نهاية طويلة و لكن الغرض من بقاءك تتحدث و هم ينصتون |
Por eso, cuando la Defensa venga con algo exótico, hace que el Jurado se siente y escuche, en lugar de jugar tic-tac-dedo con ellos mismos. | Open Subtitles | لذا، حينما يأتي الدفاع بقول نظرية غريبة هذا يجعل هيئة المحلّفين ينصتون لهم، بدلاً من الملل الذي يشعرون به. |
¿Por qué tienes que entretenerlos para hacerlos que escuchen? | Open Subtitles | لماذا ينبغي تسليتهم لجعلهم ينصتون ؟ |
Saltaba y se movía... tratando de que todos y cada uno... lo escucharan. | Open Subtitles | كان يقفز كثيراً... يحاول أن يجعل الكل... ينصتون إليه. |
Los padres nunca hacen caso. Siempre hacen lo que quieren. | Open Subtitles | الآباء دائما لا ينصتون ويفعلون ما يريدون |
Luego ellos lo escucharán, sabrán que habla en serio. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف ينصتون إليك سوف يعرفون بأنك جادٌ في ذلك |
Los arquitectos pueden escuchar, y uno no se deja intimidar por la arquitectura. | TED | المهندسون ينصتون لكم، ولستم تخافون الهندسة |