"أيضا قرار" - Traduction Arabe en Français

    • également la résolution
        
    • aussi la résolution
        
    • également la décision
        
    • également résolution
        
    • aussi sa résolution
        
    • également les résolutions de
        
    Rappelant également la résolution 65/175 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la coopération pour le développement industriel, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية،
    Rappelant également la résolution 65/175 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la coopération pour le développement industriel, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية،
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Voir aussi la résolution 53/146 de l’Assemblée générale et la résolution 1999/26 de la Commission des droits de l’homme. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٤٦ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/٢٦.
    La délégation chilienne approuve également la décision prise par le Conseil des droits de l'homme de nommer un expert indépendant chargé de promouvoir l'exercice par les personnes âgées de tous les droits de l'homme. UN ويقر وفدها أيضا قرار مجلس حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل معني بتمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان.
    475. Les membres du Comité d'organisation siègent pour une période de deux ans renouvelables, le cas échéant (résolution 60/180 de l'Assemblée générale, par. 6; voir également résolution 60/261, par. 4). UN 475 - يعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لمدة سنتين قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال (قرار الجمعية العامة 60/180، الفقرة 6؛ انظر أيضا قرار الجمعية العامة 60/261، الفقرة 4).
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    26. La délégation ukrainienne appuie également la résolution 1994/49 du Conseil sur la commémoration du millénaire de l'Épopée nationale kirghize de Manas. UN ٢٦ - ووفد أوكرانيا يؤيد أيضا قرار المجلس ١٩٩٤/٤٩ بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية.
    Prenant en considération également la résolution de la Commission des droits de l'homme 2001/25 du 20 avril 2001 sur le droit à l'alimentation, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/25 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001 بشأن الحق في الغذاء،
    Voir également la résolution 50/227 de l'Assemblée générale, annexe I, paragraphes 1 à 17. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرات ١ - ١٧.
    Rappelant également la résolution 52/14 adoptée par la Commission des stupéfiants le 2 décembre 2009, UN وإذ تستذكر أيضا قرار لجنة المخدّرات 52/14، المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،()
    Rappelant également la résolution 52/14 adoptée par la Commission des stupéfiants le 2 décembre 2009, UN " وإذ تستذكر أيضا قرار لجنة المخدّرات 52/14، المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Nous appuyons également la résolution du Conseil économique et social mettant en place un Groupe consultatif ad hoc en vue de mobiliser une aide pour les pays africains sortant d'un conflit. UN ونؤيد أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء فريق استشاري مخصص لتعبئة المساعدات للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    Rappelant également la résolution 60/159 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 2005 relative aux droits de l'homme dans l'administration de la justice, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 60/159، المؤرّخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل،
    Rappelant également la résolution 689 J (XXVI) du Conseil économique et social en date du 28 juillet 1958, UN وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 689 ياء (د-26) المؤرخ 28 تموز/يوليه 1958،
    Voir aussi la résolution 53/133 et la résolution 1999/78 de la Commission des droits de l’homme. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٣ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/٧٨.
    Voir aussi la résolution 58/269 de l'Assemblée générale sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة 58/269 بشأن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    Voir aussi la résolution 58/269 de l'Assemblée générale sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة 58/269 بشأن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    Je soutiens également la décision de la Commission mixte de demander au Conseil de paix et de sécurité de renforcer les moyens mis à disposition de la Commission du cessez-le-feu laquelle, au Darfour, s'acquitte d'une tâche très importante dans un climat difficile et avec des ressources limitées. UN وأؤيد أيضا قرار اللجنة بطلب مجلس السلام والأمن أن يعزز لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي على أرض الواقع في دارفور، التي تقوم بعمل جد هام، في بيئة مثبطة للعزيمة بموارد محدودة.
    8. L'implication de l'armée ougandaise dans la guerre que le Rwanda impose au Zaïre disqualifie également la décision de la force multinationale d'installer son quartier général à Entebbe ou à Kampala. UN ٨ - وإن تورط الجيش اﻷوغندي في الحرب التي فرضتها رواندا على زائير يُبطل أيضا قرار القوة المتعددة اﻷطراف القاضي باتخاذ عنتيبي أو كمبالا مقرا لقيادتها العامة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des secrétaires exécutifs des commissions régionales (résolution 1996/41 du Conseil, par. 9; voir également résolution 50/227, annexe I, par. 74 et 75, de l'Assemblée générale) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية )قرار المجلس ١٩٩٦/٤١، الفقرة ٩؛ انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرتان ٧٤ و ٧٥(
    Rappelant aussi sa résolution GC.9/Res.2 concernant le cadre de programmation à moyen terme, 2002-2005, UN " وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 المتعلق بالاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005،
    Rappelant également les résolutions de la Conférence générale GC.8/Res.2 sur le Fonds pour l'environnement mondial et les activités de coopération technique et GC.10/Res.5 sur le rôle de l'ONUDI dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus