"الأعضاء في الميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • Membres au budget de l
        
    • Membres au financement du budget
        
    • membres au titre des dépenses
        
    • Membres au titre du budget
        
    • membres au budget d
        
    2. Les États Membres feront des avances au Fonds de roulement conformément au barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au budget de l'année 2010; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2010؛
    2. Les États Membres feront des avances au Fonds de roulement conformément au barème adopté par l'Assemblée générale pour les contributions des États Membres au budget de l'année 2004; UN 2 - أن تقدم الدول الأعضاء دفعات إلى صندوق رأس المال وفقا للجدول الذي اعتمدته الجمعية العامة والخاص باشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية عن عام 2004؛
    L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire. UN فإصدار الأمم المتحدة لسندات سيؤمن من الاشتراكات المقررة للدول الأعضاء في الميزانية العادية.
    2. Les États Membres verseront des avances au Fonds de roulement conformément au barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au financement du budget de l'année 2012 ; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2012؛
    IV. Barème des contributions à acquitter par les membres au titre des dépenses d'administration UN رابعا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية
    La Bulgarie s'intéresse vivement aux questions liées aux méthodes de calcul des quotes-parts que doivent verser les États Membres au titre du budget ordinaire. UN إن بلغاريا تولي أقصى الاهتمام للمسائل المتعلقة بمنهج تحديد اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية.
    1. Décide que le barème des quotes-parts applicable aux contributions des membres au budget d'administration de l'Autorité pour 1998 sera présenté à l'annexe I; UN ١ - تقرر أن يكون جدول تقدير مساهمات اﻷعضاء في الميزانية اﻹدارية لعام ١٩٩٨ على النحو المبين في المرفق اﻷول.
    2. Les États Membres feront des avances au Fonds de roulement conformément au barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au budget de l'année 2008; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2008؛
    2. Les États Membres feront des avances au Fonds de roulement conformément au barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au budget de l'année 2012; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2012؛
    2. Les États Membres feront des avances au Fonds de roulement conformément au barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au budget de l'année 2010 ; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2010؛
    En conséquence, la Fédération de Russie souhaite appeler l'attention de la Commission sur le document contenant son projet d'amendement 1, relatif au paragraphe 6 du projet de résolution, qui établit le barème des quotes-parts des États Membres au budget de l'Organisation des Nations Unies pour 2010, 2011 et 2012. UN 28 - وبالتالي فإن الاتحاد الروسي يرغب في أن يوجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة التي تتضمن مشروع التعديل 1 الذي قدمه، والمتعلق بالفقرة 6 من مشروع القرار، الذي يحدد جدول الأنصبــة المقــررة للدول الأعضاء في الميزانية العادية للأمم المتحدة للسنوات 2010، و 2011، و 2012.
    2. Les États Membres feront des avances au Fonds de roulement conformément au barème des quotes-parts adopté par l'Assemblée générale pour les contributions des États Membres au budget de l'année 2006; UN 2 - تقدم الدول الأعضاء دفعات إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة والخاص باشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2006؛
    2. Les États Membres verseront des avances au Fonds de roulement selon le barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au financement du budget pour l'année 2014 ; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2014؛
    2. Les États Membres verseront des avances au Fonds de roulement selon le barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au financement du budget pour 2014; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2014؛
    2. Les États Membres verseront des avances au Fonds de roulement selon le barème des quotes-parts qu'elle a adopté pour déterminer les contributions des États Membres au financement du budget pour 2014; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2014؛
    iv) Détermination des quotes-parts des États Membres au financement du budget ordinaire de l'Organisation et au financement des opérations de maintien de la paix et des tribunaux internationaux (120 environ) UN `4 ' تقييم اشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية العادية للأمم المتحدة وفي تمويل عمليات حفظ السلام والمحكمتين الدوليتين (حوالي 120 تقييما)
    IV. Barème des contributions à acquitter par les membres au titre des dépenses d'administration UN رابعا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية
    IV. Barème des contributions à acquitter par les membres au titre des dépenses d'administration UN رابعاً - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية
    IV. Barème des contributions à acquitter par les membres au titre des dépenses d'administration UN رابعاً - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية
    Ma délégation a constaté qu'en 1995, un montant total de 1 135 milliards de dollars a été versé par les États Membres au titre du budget ordinaire. UN ويلاحظ وفد بلدي أنه في عام ١٩٩٥ بلغ المبلغ اﻹجمالي ﻷنصبة الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية ١,١٣٥ بليون دولار.
    a Les contributions nettes mises en recouvrement auprès des États Membres au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 1994 et pour 1995 (ST/ADM/SER.B/422 et 456) se répartissent comme suit : UN )حواشي القائمة ٥ - ٣( )١( فيما يلي صافي الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ (ST/ADM/SER.B/422 and 456):
    b) Le calcul des contributions des membres au budget d'administration de l'Autorité conformément à l'article 160, paragraphe 2, lettre e) de la Convention; UN )ب( تقرير مساهمات اﻷعضاء في الميزانية اﻹدارية للسلطة وفقا للفقرة ٢ )ﻫ( من المادة ٠٦١ من الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus