"الشعير" - Traduction Arabe en Français

    • orge
        
    • whisky
        
    • blé
        
    • Malt
        
    • maïs
        
    • malté
        
    • maltée
        
    • porridge
        
    • barley
        
    • Alshaeir
        
    Ce soda à l'orge me rend chaude sous le bonnet. Open Subtitles يجعلني شراب الشعير هذا أشعر بالحر تحت القلنسوة
    Ça, et personne ne vole de la soupe d'orge au boeuf. Open Subtitles بسبب هذا وأيضاً لا أحد يسرق حساء الشعير واللحم
    La FAO a eu recours au Fonds pour fournir des semences d'orge aux agriculteurs ainsi que des aliments aux éleveurs pour leur bétail. UN واستخدمت منظمة الأغذية والزراعة أموال الصندوق لتزويد المزارعين بتقاوي الشعير وتزويد الرعاة بالأعلاف.
    J'ai eu une période difficile, j'aimais un peu trop le whisky. Open Subtitles ،لقد واجهتُ أوقاتاً صعبة أدمنتُ على مشروب ويسكي الشعير
    De nombreux projets de récupération de l'eau ont été mis en place par les collectivités locales pour cultiver, entre autres, l'orge, le blé, les figues et les olives. UN وينفّذ السكان المحليون مخططات كثيرة لجمع المياه من أجل زرع المحاصيل، وفي الأغلب، الشعير والقمح والتين والزيتون.
    572. L'Arabie saoudite affirme que la Shadco cultivait, au moment des dommages présumés, 2 944 hectares d'orge. UN 572- وتقول المملكة العربية السعودية إن الشرقية زرعت 944 2 هكتاراً من الشعير في وقت الضرر المزعوم.
    L'Arabie saoudite affirme que la Shadco aurait reçu environ USD 267 par tonne d'orge, soit une perte chiffrée à USD 1 635 113. UN وتدعي المملكة العربية السعودية أن الشرقية ربما كسبت نحو 267 من الدولارات عن كل طن من الشعير.
    La société a été fondée à Paris et importait à l'origine de l'orge produite en Argentine et destinée aux brasseries françaises et allemandes. UN وأُسست الشركة في باريس وكانت في البداية تستورد الشعير المنتَج في الأرجنتين من أجل صناعة الجعة الفرنسية والألمانية.
    Il est prévu que la production d'orge en 1994 augmentera d'environ un tiers pour atteindre 1,5 million de tonnes. UN ومن المتوقع أن يزيد إنتاج الشعير في عام ١٩٩٤ بمقدار الثلث ليبلغ ٥,١ مليون طن.
    On estime que la production d'orge sera inférieure de quelque 100 000 tonnes à celle de l'année précédente. UN ويتوقع أن ينخفض محصول إنتاج الشعير بقرابة ١٠٠ ٠٠٠ طن عن السنة السابقة.
    Le Gouvernement s'apprête à déréglementer le commerce de l'orge et à supprimer progressivement le rôle joué à cet égard par le secteur public. UN وتعتزم الحكومة تحرير تجارة الشعير وإلغاء مشاركة القطاع العام تدريجيا في المستقبل القريب.
    La production de blé, qui a augmenté de 330 000 tonnes, a atteint 4 millions de tonnes. La production d'orge est estimée à 1,6 million de tonnes, ce qui représente une augmentation de près de 10 % par rapport à 1994. UN وزاد إنتاج القمح بمقدار ٠٠٠ ٠٣٣ طن ليبلغ ٤ ملايين طن في حين أن إنتاج الشعير يقدر ﺑ ١,٦ مليون طن، وهذا يمثل زيادة بنسبة ١٠ في المائة تقريبا عن مستوى إنتاج عام ١٩٩٤.
    Ils ont précisé que l'orge et les portes en bois avaient servi à allumer des feux de joie. UN وادعى الفلسطينيون أنه تم استخدام الشعير واﻷبواب في إيقاد النيران.
    Comme vous le savez, la rouille a détruit la récolte d'orge dans le sud. Open Subtitles كما تعرفين , النكبه دمرت محصول الشعير في المنطقه الجنوبيه
    La semaine dernière, des hommes sont venus en Angleterre et ont perquisitionnés les camps des soldats pour reprendre l'orge. Open Subtitles الاسبوع الماضي عبر بعض الرجال الى انجلترا وهاجموا معسكرات الجنود لأستعاده الشعير
    Ils ne nourrissent la vache que de luzerne, d'orge et de vin rouge, et un chef découpe chaque morceau, le met à vieillir pendant 35 jours, avant de le cuisiner juste à point, tout ça pour moi. Open Subtitles إنهم فقط يطعمون هذه البقرة البرسيم و الشعير و النبيذ الأحمر ثم يختار الطباخ بيده بعض القطع ويتركها تجف لمدة 35 يوماً
    Nous sommes un peu exposés ici pour une culture hivernale de l'orge. Open Subtitles نحن قللنا من عرض زراعة الشعير كمحصول شتوي هنا.
    Oui mais tous les échecs de ma part ont été pardonnés avec le plus fin des whisky. Open Subtitles نعم، ولكن أي فشل من جهتي دائما علاجها مع أرقى الشعير واحد.
    Je me sentais mieux que Billy Dee Williams après une caisse de liqueur de Malt. Open Subtitles لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير
    Depuis mon précédent rapport, le panier alimentaire de base a été diversifié grâce à l'ajout d'orge et de riz, et le mélange de blé et de soja a été remplacé par un mélange de maïs et de soja, afin de mieux tenir compte des besoins nutritionnels des réfugiés. UN ومنذ تقريري السابق، جرى تنويع سلة الأغذية الأساسية لتشمل الشعير والأرز، واستعيض عن خليط القمح وفول الصويا بخليط من الذرة وفول الصويا مراعاةً للاحتياجات التغذوية للسكان اللاجئين.
    J'ai envie d'un malté. Tu en veux un ? Open Subtitles اريد بعض جعة الشعير هل تريدين بعضاً منها؟
    Bon, Homer, on a mis au point un additif qui rend la bière très très maltée. Open Subtitles طورنا هذه الإضافة التي تجعل الجعة تحتوي على الكثير من الشعير
    Mais le porridge sera meilleur pour lui. Open Subtitles لكن اعتقد بانهم يفضلون المزيد من الشعير الجيد
    Alors c'est un barley twist classique ? Imagine quelqu'un le traitant comme ça... ne sachant pas ce qu'il possède. Open Subtitles إذا تطور الشعير التقليدي، هاه؟ تخيل شخص يعاملها مثل ذلك
    Le 20 juin 2011, les personnes déplacées à Alshaeir près du complexe de la MINUS sont retournées à Kadugli. UN وفي 20 حزيران/يونيه 2011 عاد إلى كادقلي من كانوا قد نزحوا إلى الشعير بالقرب من البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus