| Tu te souviens quand notre groupe avait assuré au bal de fin d'année ? | Open Subtitles | هل تتذكرين حينما فرقتنا سيطرت على تماماً على حفل التخرج ؟ |
| Tu te souviens comment tu étais excitée à propos de cette classe de littérature française? | Open Subtitles | هل تتذكرين كم كنتِ متلهفة حول قسم تعليم اللغة الفرنسية ذاك ؟ |
| Tu te souviens combien tu t'amusais il y a même pas 5 minutes ? | Open Subtitles | لورن، تتذكرين كمية المرح التي كنت تقضينها من خمسة دقائق مضت؟ |
| Bon, après les chaises volantes, où est-ce qu'on aimait aller ? Tu te rappelles ? | Open Subtitles | إذاً، هل تتذكرين المكان المفضل الآخر بعد الإنتهاء من لعبة الكراسي الطائرة؟ |
| C'est vrai. Tu te rappelles la fois... C'était quoi déjà ? | Open Subtitles | هذا صحيح ، تتذكرين هذا ما كان ذلك الوقت؟ |
| - Vous vous souvenez. - Je ne veux pas regarder. | Open Subtitles | بدأتِ تتذكرين, أعلم بأنّكِ بدأتِ إنظري بداخل المنزل |
| Bon, tu te souviens comme j'étais triste quand vous êtes partis de la chambre ? | Open Subtitles | حسناً , هل تتذكرين كم كنتُ حزيناً حينما تركت غرفة الفندق ؟ |
| Tu te souviens quand tu faisais ces... attrapes-rêves au lycée ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتي تصنعين هذه.. التعليقات في الجامعه؟ |
| Est ce que tu te souviens dans le repère du Diable Rouge, il y avait tout ces trucs pour faire des costumes ? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما وجدناه في مخبأ الشيطان الأحمر كانت هُناك كل الأشياء التي يُمكن من خلالها صناعة أزياء |
| Maintenant, tu te souviens de ce que tu m'as dit sur mon île, me tenant la main sous les étoiles ? | Open Subtitles | و الأن ، هل تتذكرين ما قلتهِ لي في جزيرتي ؟ وأنت تمسكين يدي تحت النجوم ؟ |
| Tu te souviens de la grande photo qui était là ? | Open Subtitles | هل تتذكرين الصورة القديمة كبيرة الحجم التي كانت هنا؟ |
| Tu te souviens du chaton que je t'ai offert pour tes 5 ans ? | Open Subtitles | هل تتذكرين القطة التي أحضرتها لكِ فى عيد ميلادك الخامس ؟ |
| Merci. Je suis plein de surprises, tu te rappelles ? | Open Subtitles | شكراً أنا مليء بالمفاجآت , ألا تتذكرين ؟ |
| Tu te rappelles quand maman nous achetait des billets à gratter, et on était d'accord que si on gagnait, on ferait une virée shopping. | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما اشترت لنا أمنا بطاقات خدش للهدايا واتفقنا في حال فوز أي منا سنذهب في رحلة للتسوق؟ |
| La voilà. Tu te rappelles ton amie d'enfance, Dena ? | Open Subtitles | هذي هي, سامانثا, تتذكرين صديقتك منذ الطفولة دينا؟ |
| Vous vous souvenez de l'endroit où se trouvait le studio ? | Open Subtitles | هل تعرفين موقع الاستديو أو تتذكرين كيف كان شكله؟ |
| Attendez. Vous vous rappelez de notre petite liaison, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انتِ تتذكرين الشىء الذى فعلناة , اليس كذلك ؟ |
| Quand vous souvenez-vous avoir parlé à quelqu'un d'autre que moi ? | Open Subtitles | متى كان آخر ما كنت تتذكرين حديثك مع غيري؟ |
| rappelez-vous ses conditions. | Open Subtitles | أنت تتذكرين شروطه بما يخص مبنى الطوب الأحمر |
| Tu as oublié comment tu étais à son âge ? | Open Subtitles | هيلين ألا تتذكرين أي شيء من الوقت الذي كنتِ فيه بعمرها؟ |
| Te rappelles-tu quand nous avons visité cette maison ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما جئنا وألقينا نظرة على المنزل ؟ |
| Souviens-toi quand j'ai renversé de l'huile sur ma robe de communion ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما سكبت زيت المحركات على ثوب النقابة ؟ |
| Tu n'y es pas venue souvent. De quoi te souviens-tu ? | Open Subtitles | لم تأتى إلى هنا كثيراً ماذا تتذكرين فيه ؟ |
| Celle avec le... motif sur le dos, tu t'en souviens ? | Open Subtitles | المعطف ذو شكل على الملصق من الخلف تتذكرين ذلك؟ |