"دولارا الذي يشكل نصف" - Traduction Arabe en Français

    • dollars représentant la moitié
        
    a) La moitié du montant estimatif du crédit à ouvrir pour l'exercice biennal 2010-2011, minorée des 138 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice estimées à 277 500 dollars UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2010-2011 البالغة 500 277 دولار
    a) Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2012-2013, minoré de la somme de 149 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 299 500 dollars UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2012-2013، بعد أخذ مبلغ 750 149 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2012-2013 البالغة 500 299 دولار في الحسبان
    a) 145 004 000 dollars correspondant à la moitié du crédit estimatif approuvé pour l'exercice biennal 20102011, déduction faite des 138 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 277 500 dollars; UN (أ) مبلغ 000 004 145 دولار، ويمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين البالغة 500 277 دولار؛
    a) Le montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2010-2011, déduction faite de la somme de 138 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 277 500 dollars UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد التقديري لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين 2011-2011 البالغة 500 277 دولار
    a) Un montant de 173 650 800 dollars correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2008-2009, déduction faite de 132 650 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 265 300 dollars; UN (أ) 800 650 173 دولار، أي نصف الاعتمادات التقديرية المقررة لفترة السنتين 2008-2009، بعد احتساب مبلغ 650 132 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين 2008-2009 البالغة 300 265 دولار؛
    a) Le montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2008-2009, déduction faite de la somme de 132 650 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice estimées à 265 600 dollars UN (أ) الاحتياجات الممثلة لنصف الاعتماد التقديري لفترة السنتين 2008-2009، بعد احتساب مبلغ 650 132 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين
    a) Un montant de 173 650 800 dollars correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 20082009, déduction faite de 132 650 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 265 300 dollars ; UN (أ) مبلغ 800 650 173 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009، بعد احتساب مبلغ 650 132 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين البالغة 300 265 دولار؛
    a) Le montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2008-2009, déduction faite de la somme de 132 650 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice estimées à 265 300 dollars UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2008-2009، بعد احتساب مبلغ 650 132 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين 2008-2009 البالغة 300 265 دولار
    a) 145 004 000 dollars correspondant à la moitié du crédit estimatif approuvé pour l'exercice biennal 20102011, minorée des 138 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice estimées à 277 500 dollars ; UN (أ) مبلغ 000 004 145 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين البالغة 500 277 دولار؛
    a) 140 368 300 dollars, correspondant à la moitié du crédit estimatif approuvé pour l'exercice biennal 2012-2013, déduction faite de 149 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 299 500 dollars; UN (أ) مبلغ 300 368 140 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013، بعد احتساب مبلغ 750 149 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين البالغة 500 299 دولار؛
    a) Le montant de 140 368 300 dollars correspondant à la moitié du crédit approuvé à titre estimatif pour l'exercice biennal 20122013, minoré du montant de 149 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 299 500 dollars ; UN (أ) مبلغ 300 368 140 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013، على أن يؤخذ في الحسبان مبلغ 750 149 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين البالغة 500 299 دولار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus