Encaisse et dépôts à terme en début d'exercice | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل في بداية فترة السنتين |
Fonds de roulement en début d'exercice | UN | رأس المال المتداول في بداية فترة السنتين |
Fonds de roulement en début d'exercice | UN | رأس المال المتداول في بداية فترة السنتين |
Liquidités (espèces et autres valeurs disponibles) au début de l'exercice biennal | UN | النقدية والمكافئ النقدي في بداية فترة السنتين |
Disponibilités et placements au début de l'exercice biennal | UN | النقدية والاستثمارات في بداية فترة السنتين |
Réserve de fonctionnement en début d'exercice | UN | الاحتياطي التشغيلي في بداية فترة السنتين |
Encaisse et dépôts à terme en début d'exercice | UN | النقدية والودائع لأجل، في بداية فترة السنتين |
Encaisse et dépôts à terme en début d'exercice | UN | النقدية والودائع لأجل في بداية فترة السنتين |
Dans la pratique, les crédits sont alloués en début d’exercice pour une année, et non deux. | UN | فمن الناحية العملية، تُعطَى المخصصات التي تُحدد في بداية فترة السنتين لسنة واحدة، لا لسنتين. |
Réserve financière en début d'exercice | UN | الاحتياطيات المالية في بداية فترة السنتين |
Excédent Réserve de fonctionnement en début d'exercice | UN | الاحتياطي التشغيلي في بداية فترة السنتين |
Encaisse et dépôts à terme en début d'exercice | UN | النقدية والودائع لأجل في بداية فترة السنتين |
Encaisse et dépôts à terme en début d'exercice | UN | النقدية والودائع لأجل في بداية فترة السنتين |
Solde des fonds en début d'exercice | UN | أرصدة الصناديق في بداية فترة السنتين |
Réserves en début d'exercice | UN | الاحتياطيات في بداية فترة السنتين |
Solde des fonds en début d'exercice | UN | أرصدة الصناديق في بداية فترة السنتين |
Réserves en début d'exercice | UN | الاحتياطيات في بداية فترة السنتين |
Réserves et soldes inutilisés au début de l'exercice biennal | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية فترة السنتين |
L'augmentation du nombre des autorisations est imputable au report des crédits alloués aux fonds d'affectation spéciale concernant le maintien de la paix au début de l'exercice biennal. | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى استخدام مخصصات الصناديق الاستئمانية لعمليات حفظ السلام في بداية فترة السنتين |
Le solde des fonds versés par le Gouvernement canadien pour le programme des administrateurs auxiliaires s'élevait à 117 000 dollars au début de l'exercice biennal. | UN | بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين. |
Certaines d'entre elles auront déjà été amorcées au début de la période biennale 2000-2001. | UN | وسيكون قد بدأ بالفعل تنفيذ بعض هذه المبادرات في بداية فترة السنتين 2000-2001. |
Malgré ses responsabilités accrues, le Département a pu assurer sa restructuration et supprimer un poste D-2 et réduire ses effectifs d'une quinzaine de postes de plus que prévu au début du présent exercice biennal. | UN | وعلى الرغم من تزايد مسؤولياتها، فإن اﻹدارة قد تمكنت من إعادة تشكيلها وإلغاء منصب مد - ٢ وتخفيض حوالي ١٥ وظيفة عن المقرر في بداية فترة السنتين الحالية. |