"قال انه يحبذ الخيار" - Traduction Arabe en Français

    • il est favorable à la variante
        
    • il appuie la variante
        
    • elle appuie la variante
        
    À l’article 109, il est favorable à la variante 4. UN وفيما يتعلق بالمادة ٩٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٤ .
    A l’article 12, il est favorable à la variante 2. UN وفيما يتعلق بالمادة ٢١ قال انه يحبذ الخيار ٢ .
    Au paragraphe 2, il est favorable à la variante 2 ; la version révisée de cette disposition devrait réduire la durée du sursis et stipuler que celui-ci ne peut être renouvelé qu’une fois. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٢ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ؛ وينبغي أن تقلل النسخة المنقحة للحكم من فترة التأجيل وأن تتيح التجديد مرة واحدة فقط .
    Pour l’article 111, il appuie la variante 1 mais n’a pas de position arrêtée touchant le délai à spécifier. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١١ قال انه يحبذ الخيار ١ ، ويتخذ موقفا مرنا ازاء الفترة التي يتعين تحديدها .
    23. Au paragraphe 1 de l’article 7, il appuie la variante 1. UN ٣٢ - وفيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ١ .
    S'agissant de l'article 11, elle appuie la variante 2. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ .
    Pour ce qui est de la liste des armes interdites figurant à l’alinéa o), elle appuie la variante 2 mais, dans un esprit de compromis, serait disposée à accepter la variante 3, à condition que la liste ne soit pas limitative. UN وفيما يتعلق بقائمة اﻷسلحة المحظورة بمقتضى الفقرة )س( ، قال انه يحبذ الخيار ٢ بيد أنه على استعداد ، بروح من الحل التوفيقي أن يقبل الخيار ٣ ، شريطة أن تظل القائمة مفتوحة .
    S’agissant de la recevabilité, il est favorable à la variante 1, à l’article 16. UN وبشأن المقبولية ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٦١ .
    À l’article 52, il est favorable à la variante 1. UN وفي المادة ٢٥ قال انه يحبذ الخيار ١ .
    Au paragraphe 3 de l’article 110, il est favorable à la variante 2 et, au paragraphe 5, préférerait l’expression “deux tiers”. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، وفي الفقرة ٥ قال انه يفضل " ثلثين " .
    À l’article 111, il est favorable à la variante 1 et, au paragraphe 1, à l’expression “États parties” plutôt que “présents et votants”. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١١ ، قال انه يحبذ الخيار ١ والبديل " الدول اﻷطراف " بدلا من " تلك الحاضرة والمصوتة " في الفقرة ١ .
    Au paragraphe 3 de l’article 110, il est favorable à la variante 2 mais attend de prendre connaissance du texte français de la proposition de la Suisse concernant les articles 110 et 111, dont il espère qu’elle offrira une solution. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، بيد أنه ينتظر أن يرى نتيجة النص الفرنسي في الاقتراح السويسري فيما يتعلق بالمادتين ٠١١ و ١١١ ، وهو ما يأمل أن يقدم حلا في هذا الشأن .
    Pour ce qui est de la liste des armes interdites figurant à l’alinéa o) de la section B, il appuie la variante 3. UN وفيما يتعلق بقائمة اﻷسلحة المحظورة الواردة في الفرع باء )س( ، قال انه يحبذ الخيار ٣ .
    Sous la rubrique des “Crimes de guerre”, il appuie la variante 2 et, à l’alinéa o) de la section B, la variante 2 aussi, plus claire. UN وتحت عنوان " جرائم الحرب " قال انه يحبذ الخيار ٢ . وفي الفرع باء )س( ، قال انه يؤيد الخيار ٢ ، بسبب وضوحه اﻷكثر .
    À l’article 7, elle appuie la variante 1 du paragraphe 2 mais pense que l’alinéa d) soulève un problème qui pourrait être résolut en ajoutant les mots “à condition que la détention soit conforme au droit international”. UN وفي المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ بيد أن هناك مشكلة بخصوص الفقرة الفرعية )ب( التي يمكن حلها باضافة عبارة " طالما يتم الاحتجاز وفقا للقانون الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus