"للخاتم" - Traduction Arabe en Français

    • bague
        
    • Anneau
        
    • comme sceau
        
    Je sais comment obtenir un bon prix pour la bague. Open Subtitles أعلم كيف يمكننا الحصول على قيمة كاملة للخاتم
    Par respect pour cette bague à ton doigt. Open Subtitles . أنتم جميعاً لم تدعونى أشارك أبداً . نعم , كان ذلك إحتراماً للخاتم فى إصبعك
    Tenez, seigneur Bassanio, jurez de garder cette bague. Open Subtitles سيدي اللورد باسانيو لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم
    En donnant et en recevant l'Anneau et en joignant les mains, je les déclare mari et femme. Open Subtitles بالأعطاء والأستلام للخاتم , وانضمام الأيدي أنا أعلن بأنهما رجل وزوجته
    Reconnaissant qu'il est souhaitable d'approuver un drapeau et un emblème distinctifs de l'Autorité internationale des fonds marins et d'en autoriser l'emploi comme sceau officiel de l'Autorité, UN " إذ تدرك أنه من المرغوب فيه إقرار عَلَم وشعار مميزين للسلطة الدولية لقاع البحار والإذن باستعمال ذلك الشعار المميز للخاتم الرسمي للسلطة؛
    Je pense que l'orchidée est encore revenu, et que vous deux avez besoin de la bague pour le reconstruire et sauver le monde. Open Subtitles و كلاكما بحاجة للخاتم لإعادة تشكيلها .لكي ننقذ العالم
    De mon temps, votre meilleurs amie portais votre bague. Open Subtitles في أيامي، أفضل مظهر لك هو لبسك للخاتم.
    plus que ce que vous avez payer à l'origine pour la bague. Open Subtitles اكثر مما دفعته للقيمة الاصلية للخاتم
    As-tu vendu la bague au prix fort? Open Subtitles هل حصلتِ على السعر الكامل للخاتم ؟
    Si tu dois tuer tous mes enfants, je dois lier ta bague au pieu, ce qui rendra le chaine blanc indestructible. Open Subtitles لوتودّقتلكافّةأبنائي... فعليكَ نقل السحر الوقائيّ للخاتم إلى الوتد ليغدو غير قابل للتدمير
    21 000$ où je fais un rapport à la FTC car vous avez commencé une négociation de vente avant de vérifier que j'étais la propriétaire de la bague, avec pour résultat la perte de votre licence. Open Subtitles $21,000 وألا سوف أقدم بلاغ ل لجنة التّجارة الفيدراليّة الذي قمت بإدخاله إلى مفاوضات لبيع قبل التأكيد بأنني المالك القانوني للخاتم
    Selon le Dr Krueger, tu es énervée à cause de la bague. Open Subtitles اعتقد الدكتور (كروجر) أنكِ كنتِ غاضبة حيال إعادتي للخاتم
    Joli, le coup de la bague. Merci. Open Subtitles استخدام رائع للخاتم شكراً لك
    Le bijoutier, qui a fait la bague. Open Subtitles أو الجواهرجي لصنعه للخاتم.
    Voyez la bague qu'il nous offre. Open Subtitles انظري يا (ماري) للخاتم الذي أهداه إيانا.
    Todd, vous trouverez un juge de paix et une tortue de mer pour servir de porteuse de bague. Open Subtitles (تود)، أنت مسؤول عن إيجاد مأذون النّكاح.. وإيجاد سلحفاة كي تكون حاملة للخاتم
    - Je n'ai pas besoin de la bague. Open Subtitles - لا أحتاج للخاتم -
    - Regarde la bague. Open Subtitles -انظري للخاتم
    Une utilisation de l'Anneau que les Gardiens eux-même n'avaient pas prévu. Open Subtitles إستخدام جديد للخاتم لم يكن يتوقعه الحراس بأنفسهم.
    Le Premier Merlinéen sera si puissant qu'il n'aura plus besoin de son Anneau pour agir. Open Subtitles "المُختار"، سوف يشعر بقوة هائلة بداخله. ولَن يحتاج للخاتم للقيام بالسحر.
    Gandalf... l'Anneau ne peut rester ici. Open Subtitles 'يا' جاندالف... لا يمكن للخاتم أن يبقى هنا ...
    1. Décide en conséquence que les dessins reproduits dans la première partie de l'annexe à la présente résolution seront l'emblème et le signe distinctif de l'Autorité internationale des fonds marins et seront utilisés comme sceau officiel de l'Autorité; UN " 1 - تقرر لذلك أن تكون الأشكال المستنسخة في مرفقي هذه الوثيقة هي الشعار والشكل المميز للسلطة الدولية لقاع البحار وأن تستعمل للخاتم الرسمي للسلطة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus