"محلى" - Dictionnaire arabe français

    مُحَلَّى

    adjectif

    "محلى" - Traduction Arabe en Français

    • local
        
    • coin
        
    • locale
        
    • donuts
        
    • ma place
        
    • mon magasin
        
    • donut
        
    Le développement revêt un aspect local et ses caractéristiques dépendent des particularismes culturels de chaque région. UN ويتمتع التطوير بوجه محلى وتتحدد خصائصه بالأنماط الثقافية المميزة لكل منطقة.
    La police d'Austin a eu un rapport sur une personne disparue concernant le présentateur local Dan Glover. Open Subtitles شرطة اوستن تم تبليفها بشخص مفقود على مذيع تلفزيون محلى يدعى دان جلوفر
    Pas exactement, mais il y a eu quelques connections aux antennes relais autour de Boston, donc il est quelque part dans le coin. Open Subtitles ليس بالضبط، ولكن هناك عدد قليل من الأصوات آتية من الأبراج الموجودة فى بوسطن لذا انه شخص محلى
    De la même façon, pratiquement toute source locale peut contribuer au réservoir mondial. UN وبنفس الشكل، فإن أي مصدر محلى تقريبا يمكن أن يسهم في التجمع العالمي.
    Je courrais de magasins de donuts en magasins de donuts essayant de trouver Benji quand ça m'a frappé... Open Subtitles حسنا,كنت اركض من متجر كعك محلى الى آخر لا يهم اذا كان هو الشخص المناسب لي
    Tu ne sais pas ce que c'est que d'être à ma place. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف يكون الأمر حين تكونين فى محلى لا يمكنك حتى التخيل
    Entre le travail de mon père... mon magasin et ma petite fille... je n'ai vraiment pas le temps de réfléchir. Open Subtitles حسنا ،بين عمل والدي و.. محلى ورعاية ابنتى الصغيرة
    - Tu veux un donut? Open Subtitles -تريدين كعك محلى ؟
    Le carton est d'une boîte de pièces automobiles livrée à un mécanicien local... Open Subtitles الورق المقوى من صندوق لأجزاء سيارة تم توصيلة الى ميكانيكى محلى
    C.C. Baxter, Union des travailleurs médicaux, local 647. Open Subtitles سى سى باكستر , اتحاد العمال الطبى , محلى 647
    Selon certaines sources, ils auraient été conduits à l'hôpital local, où leurs familles les attendaient avec angoisse. Open Subtitles تصاريح غير مؤكدة تفيد أنه تم نقلهم الى مستشفى محلى حيث تنتظر عائلاتهم بفارغ الصبر
    ...un marin local, de lui faire traverser le lac pour se rendre à la maison qu'il avait louée. Open Subtitles مراكبى محلى, ان ينقله عبر البحيرة الى كوخ كان قد استأجره
    La semaine suivante, nous avions notre petit bureau dans un cybercafé du coin. Open Subtitles برلين وفى الأسبوع التالي أنشأنا مكتب في كافيه محلى هناك
    J'ai parlé à un mac du coin qui dit que deux de ses filles ont disparu. Open Subtitles لقد تحدثت مع قواد محلى ...قال ان لديه فتاتين اختفتا الاولى منذ يوم 23 الشهر المنصرم
    Vu qu'on avait que le mode opératoire, j'ai cherché dans la base de données locale les affaires non résolues. Open Subtitles بما أن ميسوري هى كل ما لدينا لنبدأ به فقمت ببحث محلى عبر قاعدة بيانات القضايا الغير محلولة
    Tout le monde parle de nous. Nous sommes l'attraction locale. Open Subtitles الآن ، إن الجميع يتحدثون عنا إننا إحساس محلى
    Six ou sept donuts et un pot de glace peuvent aider. Open Subtitles و6 او 7 كعك محلى مقلي ونصف لتر مثلجات
    C'est probablement l'un des meilleurs donuts que j'aie jamais mangé. Open Subtitles على الأرجح هذا أفضل كعك محلى تناولته في حياتي.
    "Il remplira à ma place les intentions de Votre Grâce. Open Subtitles اسمه بالتزار رجوته أن يحل محلى
    A ma place, vous ressentiriez la même chose. Open Subtitles ولو كنت محلى ، فسيكون لديك نفس الشعور
    Tu as un sacré culot de revenir dans mon magasin Open Subtitles عندك الكثير من الشجاعة حتى تضعين رجلك فى محلى
    Vous seriez sage de bien vouloir quitter mon magasin. Open Subtitles سوف يكون من الحكمه لو رحلت من محلى
    Mmm. donut. Open Subtitles كعك محلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus