"هل لنا أن" - Traduction Arabe en Français

    • Pouvons-nous
        
    • Peut-on
        
    • pourrions-nous
        
    [Cole] Pouvons-nous obtenir mon amie, Alison, voici une boisson? Open Subtitles هل لنا أن نجلب شيئًا هنا لصديقتي آليسون ؟
    M. le Juge, Pouvons-nous vous parler? Open Subtitles ــ 18 سنة سيادة القاضي، هل لنا أن نناقش الأمر أولاً من فضلك؟
    Pouvons-nous vous demander ce qui vous a conduit à Cranford, Capitaine Brown? Open Subtitles هل لنا أن نسأل ,مالذي قادك إلى كرانفورد,كابتن براون؟
    Peut-on parler de ça en privé, s'il te plaît ? Open Subtitles هل لنا أن نتحدث بشأن ذلك على انفراد؟
    Peut-on revoir ces plateaux ? Open Subtitles أيها القائد هل لنا أن نلقي نظرة أخرى على هذه الصواني رجاءا
    pourrions-nous donc regarder rapidement la proposition de l'Arménie pour voir si nous pouvons l'accepter et poursuivre le travail? UN هل لنا أن ننظر في الاقتراح الأرميني بسرعة لنرى ما إذا كان بوسعنا أن نقبله ثم نمضي قدما بعد ذلك؟
    Pouvons-nous acheter du papier plus doux? Open Subtitles هل لك أن تقوم بمعروف ؟ هل لنا أن نجلب ورق حمام ناعم ؟
    Pouvons-nous espérer à cet égard que les négociations de l'Uruguay Round, si elles sont couronnées de succès, éviteront à l'humanité les conséquences néfastes pouvant découler des pratiques discriminatoires de ces blocs commerciaux. UN وفي هذا الصدد، هل لنا أن نأمل في أن يسفر نجاح مفاوضات جولــة أوروغواي، إن حـدث، عن تجنيب البشرية ما قد يترتب على الممارسات التمييزية من جانب التكتلات التجارية من عواقب لا تسر؟
    Pouvons-nous espérer un peu de temps libre ? Open Subtitles لقد قصد، هل لنا أن نحضى بوقت فراغ
    - Pouvons-nous utiliser le "vous" informel ? Open Subtitles ـ هل لنا أن نستخدام نموذج 'أنت'؟
    Le Président (parle en anglais) : Pouvons-nous revenir au projet de résolution A/58/L.31/Rev.1 intitulé < < Assistance économique pour le relèvement économique et la reconstruction de la République démocratique du Congo > > ? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لنا أن نعود إلى مشروع القرار A/58/L.31/Rev.1 المعنون " تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ؟
    Pouvons-nous commencer ? Open Subtitles هل لنا أن نبدأ؟
    Pouvons-nous partir ? Open Subtitles هل لنا أن نذهب؟
    Peut-on agir ? Open Subtitles هل لنا أن نُتابع، يا سيدي الرئيس؟
    Peut-on utiliser cette information pour l'arrêter ? Open Subtitles هل لنا أن نستخدم هذه المعلومة لنعتقله؟
    - Peut-on approcher, M. le juge ? Open Subtitles هل لنا أن نقترب .. جلالتك؟ بإمكانكم
    Ok, Peut-on pas plus ... téléphone. Open Subtitles حسنًا .. هل لنا أن.. لامزيد من الهاتف
    Mais avant, Peut-on faire un jeu ? Open Subtitles لكن أولاً هل لنا أن نمارس لعبة؟
    Peut-on savoir qui vous les a donnés ? Open Subtitles هل لنا أن نعرف من أعطاك إياهم؟
    pourrions-nous connaître votre nom, madame? Open Subtitles هل لنا أن نسأل عن اسمك، سيّدتي ؟
    Mlle Grimke, pourrions-nous parler en privé un moment ? Open Subtitles آنسة (جريمكي) هل لنا أن نتحدث للحظة على إنفراد ؟ طبعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus