"هنا بمفردك" - Traduction Arabe en Français

    • ici toute seule
        
    • ici tout seul
        
    • ici seul
        
    • seule ici
        
    • là tout seul
        
    • seul ici
        
    • es seule
        
    Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous êtes assise ici toute seule. Open Subtitles لم أتمكن سوى من أن ألاحظ أنكى جالسه هنا بمفردك
    Comment as-tu pu bien faire pour parvenir ici toute seule ? Open Subtitles كيف بحق الألهة تمكنتى من الوصول إلى هنا بمفردك ؟
    Tu es vraiment mignon. Tu es trop mignon pour être venu ici tout seul. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    T'as fait une erreur de venir ici tout seul, le vieux. Open Subtitles لقد اقترفت خطأ بمجيئك هنا بمفردك أيها العجوز
    Quel est le meilleur moyen de vous faire venir ici seul en vous faisant penser que c'était votre idée ? Open Subtitles أي طريقة أفضل من إحضارك إلى هنا بمفردك من جعلك تعتقد انها كانت فكرتك؟
    Tu n'aurais pas dû venir seule ici. Open Subtitles لم يجدر بكِ أن تأتي هنا بمفردك
    Tu crois qu'il t'a sauvé pour que tu puisses rester assis là tout seul à bouder ? Open Subtitles ... هل تعتقد انه انقذك حتى تجلس هنا بمفردك و حزين
    Par tous les diables, madame, que faites-vous ici, toute seule ? Open Subtitles من أنتي؟ وماذا تفعلين هنا بمفردك أيتها الفتاة؟
    Qu'est-ce que tu fais ici toute seule, alors ? Open Subtitles اذا ما الذي تفعلينه هنا بمفردك كاملا؟
    Que faites-vous ici toute seule ? Open Subtitles فتاة صغيرة، ماذا تفعلين هنا بمفردك ؟
    Je t'ai déjà dit de ne jamais venir ici toute seule. Open Subtitles قلت لك ألا تأتي الى هنا بمفردك
    Vous ne survivrez pas ici toute seule. Open Subtitles لن تستطيعي النجاة هنا بمفردك
    Tom, tu ne peux pas sortir ici tout seul. Ce n'est pas sûr. Open Subtitles لا تستطيع الخروج إلى هنا بمفردك لأنه ليس آمن على صحّتك ، هيّا
    Tu ne peux pas sortir d'ici tout seul. Open Subtitles لا يمكنكَ الخروج من هنا بمفردك
    Qu'est-ce que tu fais ici tout seul ? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا بمفردك ؟
    Pour un homme dont la sagesse est renommée, tu es bien imprudent en venant ici seul. Open Subtitles بالنسب لرجل ، قد أصبحت حكمته أعجوبة على الأرض فإنك تبدى نقص مستغرب منه فيها بالمجئ إلى هنا بمفردك
    Et à présent vous êtes ici seul, la nuit. Open Subtitles و الآن ، أنت هنا بمفردك فى الليل
    - T'as du cran pour venir ici seul ? Open Subtitles ما أشجعك لكي تأتي إلى هنا بمفردك
    Il faut pas que vous restiez seule ici. Open Subtitles انتِ لا تُريدين البقاء هنا بمفردك
    Vous vivez seule, ici ? Open Subtitles هل تعيشين هنا بمفردك ؟
    Vous m'avez menti au sujet de Moriarty pour pouvoir venir là tout seul. Open Subtitles لقد كذبت عليّ عن عدم اتصالك ب (موريارتي) حتى تستطيع أن تأتي هنا بمفردك
    Eh bien, au moins tu n'es pas seul ici. Open Subtitles مثلك، الذي يرغب بالتعرف إلىّ لاحقًى حسنُ، على الأقل لست هنا بمفردك
    Ça va aller si tu es seule un moment ? Open Subtitles هل ستكونين بخير هنا بمفردك لمدة قصيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus