"يحتسي" - Traduction Arabe en Français

    • boit
        
    • boire
        
    • buvant
        
    • buvait
        
    • siroter
        
    • sirote
        
    • siroté
        
    • train
        
    • prend
        
    • un café
        
    • sirotait
        
    Ouais. Mon père collectionne le vin, mai il n'en boit pas. Open Subtitles أجل، أبي يجمع قناني النبيذ لكنه لا يحتسي الشراب
    Et je bois aussi. Personne ne boit dans ta famille ? Open Subtitles وأحتسي الخمر، أهناك من يحتسي الخمر في عائلتك؟
    Il passe sa journée à boire des Tom Collins en se masturbant le cerveau. Open Subtitles من المحتمل انه يجلس طوال اليوم يحتسي الشراب ويمارس الإستمناء فقط
    Sûrement en train de boire sa deuxième bière au bar. Open Subtitles يحتسي جعته الثانية في معمل التدخين على الأغلب
    Pendant que le tueur fait trempette à Acapulco en buvant des bières bon marché et des contrefaçons d'antidouleurs. Open Subtitles نعم, صحيح القاتل يجلس بالقرب من حمام السباحة في اكابولكو وهو يحتسي البيرة, ويدمنُ على مـُـسكنات الألم
    Jusqu'à ce qu'une nuit, alors qu'il buvait son thé dans le salon, j'entende un bruit sourd. Open Subtitles إلى أنْ كان يحتسي الشاي في إحدى الليالي في صالة الاستقبال سمعتُ صوت ضربة
    Ce fainéant de Smithers est certainement en train de siroter du rhum chaud au beurre dans un chalet qu'ski Open Subtitles ذلك الكسول سميذر ربما الان يحتسي الروم بالزبدة الساخنة في منتجع تزلج
    Tu crois que le Seigneur Tout Puissant ne boit pas les jours de paie ? Open Subtitles أتعتقد أن الرب لا يحتسي شرابا يوم الدفع ؟
    Il est mal à l'aise. Il quitte l'avion et va au bar. Il boit comme un trou. Open Subtitles بعدها الرجل شعر بالتوتر، لذا غادر الطائرة وذهب إلى قاعة الكوكتيل وبدأ يحتسي.
    Il boit toujours autant ou c'est depuis l'accident ? Open Subtitles هل يحتسي الشراب دائماً هكذا، أو يفعل ذلك منذ الحادثة؟
    Il aime "boire son dîner" au café en haut de la rue. Open Subtitles وهو يحب ان يحتسي عشاءه في المقهى الذي على رأس الشارع
    Il vient même pas boire une bière avec lui. Open Subtitles إنه لم يرحب بوالده، أو حتى يحتسي الجعة معه.
    Je sais que vous n'êtes pas du genre à boire seul. Open Subtitles انا أعلم يقينًا بأنكِ لستِ من النوع الذى يحتسي الشراب وحده
    Savais-tu que Sir Arthur Conan Doyle s'était assis juste ici buvant son café il y a environ 130 ans ? Open Subtitles هل تعرف ان السير أرثر كونان دويل غالبا جلس هنا و هو يحتسي قهوته قبل 130 عاما؟
    L'heure n'était plus à la répression et l'utilisation de la force mais à une campagne de com et de'gentils bobbies'buvant du thé. Open Subtitles ذهب ، ادعت الشرطة، كان هناك ضربا، قوة غاشمة وركلا عشوائيا وها هو منسق العلاقات العامة يحتسي الشاي كأن شيئاً لم يكن
    Tu te voyais déjà regarder le Super Bowl dans une loge VIP avec les Finney en buvant du champagne pendant que Beyoncé remuerait du croupion pour toi sur le terrain ? Open Subtitles ماذا، هل تعتقد انك ستجلس في انحناء خارق في المقصورة العليا مع فيني وهو يحتسي الكرستال في حين ان بيونسيه تهز موخراتها من اجلك اسفل الساحة
    Donc, il était assis, buvait un café, et a disparu sans le moindre signe de lutte. Open Subtitles إذن، كان جالسا يحتسي فنجان قهوة واختفى دون أي إشارة عن صراع
    Il peut se cacher. À siroter une bière, en attendant l'éclipse. Open Subtitles قد يكون مختبئًا في مكان ما، مسترخيًا يحتسي الجعّة بانتظار الكسوف
    Charlie sirote des Mai Tai sur une plage avec Miss insectes. Open Subtitles (تشارلي) مستلقٍ على الشاطئ يحتسي المشروب مع الآنسة الحشرة.
    Je sais pas ce que tu as siroté depuis que je suis là, mais Barry doit devenir meilleur, plus fort, plus rapide. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تم يحتسي منذ وصلت إلى هنا، ولكن باري يحتاج للحصول أفضل وأقوى وأسرع.
    Il en prend un le matin et un après le déjeuner. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Il portait une chemise et sirotait un cappuccino. Open Subtitles بقميص مثبت الأزر يحتسي الكابتشينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus