Passaste mais de duas semanas a cuidar dele sozinho. | Open Subtitles | قضيتَ معه أكثر من أسبوعين تعتني به بنفسك |
E, quando fores despedido, o Trevor não aguenta lá mais de duas semanas. | Open Subtitles | أنا واثقة عندما ستطرد تريفور لن يبقى أكثر من أسبوعين |
Há mais de duas semanas para me apanhar em chamadas parvas. | Open Subtitles | تحصلين على أكثر من أسبوعين لتأتيني بالاستدعاءات السخيفة |
E contou-me a seguinte história: Disse que, por mais de duas semanas, tinha estado a trabalhar numa apresentação de PowerPoint. | TED | وأخبرني بالقصة التالية : قال لي إنّه أمضى أكثر من أسبوعين ، في تحضير عرض تقديمي . |
Agora... ninguém vê o rapaz há mais de duas semanas. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفتى منذ أكثر من أسبوعين |
Passaram mais de duas semanas... | Open Subtitles | لقد مر أكثر من أسبوعين |
O Sr. Harmon não trabalha cá há mais de duas semanas. | Open Subtitles | لم يعمل السيّد (هارمن) هنا منذ أكثر من أسبوعين |
Não pretendo faltar ao respeito, mas já passaram mais de duas semanas desde que a Annie foi capturada. | Open Subtitles | لا أعنى عدم الاحترام ولكن مر أكثر من أسبوعين منذ أن تم آسر (آنى) |
- Já passaram mais de duas semanas. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من أسبوعين الآن |