| Eu compreendo, mas não posso permitir que civis participem numa acção legal. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا لكن لا استطيعُ أَنْ اسْمحَ للمدنيين أن يُشاركو في الإجراء القضائي. |
| Eu compreendo. | Open Subtitles | . أنا أتفهم هذا يا سيدي ولكني لستُ هنا كي أحكم عليك. |
| Não se preocupem, Eu compreendo. | Open Subtitles | -أجل أجل أنا أعرف أنا أتفهم هذا |
| Harry, eu percebo, mas preocupa-me o número de agentes da brigada. | Open Subtitles | تعامل مع هذا من فضلك أنا أتفهم هذا يا هاري،و لكنني قلقة.. |
| eu percebo, mas agora não podemos fazer nada. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا ولكننا لا نستطيع أن نفعل هذا لقد قررنا التفاوض |
| Compreendo isso, senhor. Mas temos 3 forças de ataque no chão e só uma delas é que está na zona de aterragem. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا سيدي، ولكن لدينا ثلاثة قوات هجومية على الأرض |
| Pois, um acordo é um acordo. Compreendo isso. | Open Subtitles | نعم ، الصفقة تبقى صفقة أنا أتفهم هذا |
| Eu compreendo isso e respeito-o. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا و أحترمه |
| Eu compreendo. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا |
| Eu compreendo... | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا. |
| Eu compreendo. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا |
| eu percebo, percebo pessoalmente, aquela rapariga desapareceu. | Open Subtitles | إنظرى أنا أتفهم هذا أنا أتفهم هذا بشكل شخصى هذه الفتاه إنتهت |
| Ouvi tudo o que disseste é eu percebo, mas acho que é perigoso tentar defini-lo. | Open Subtitles | سمعتُ كل شئٍ أنتِ قلتيه و أنا أتفهم هذا لكن أعتقد أنّه أمر صعب لأحاول توضيح هذا |
| eu percebo, mas realmente acha que eu tomo esse tipo de decisões? | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا ولكن هل تعتقد أنني من يصدر هذه القرارات ؟ |
| Compreendo isso. | Open Subtitles | ......... أنا أتفهم هذا |