| És o Rei de alguma coisa? | Open Subtitles | هل أنت ملك لأي شئ؟ |
| Está bem! Tu também És o Rei de Tóquio. | Open Subtitles | أنت ملك طوكيو أيضا |
| és rei desta cidade, não podes mandar demolir esta lixeira? | Open Subtitles | أنت ملك هذه المدينة، أتعجز عن مصادرة هذه الأطلال؟ |
| Foi bom teres-me matado, Secundus, pois agora és rei de Stormhold. | Open Subtitles | لقد كان جيدا أن يقتلني حينها لأن الآن لأن الآن أنت ملك ستورمهولد |
| Tu és um rei muito melhor do que aquele que lidera este exército. | Open Subtitles | أنت ملك أفضل من الذى يقود هذا الجيش |
| Agora ouça, você É o rei na capela, mas eu sou a rainha na minha cozinha. | Open Subtitles | اسمع ، أنت ملك في الكنيسة . ولكنني ملكة في مطبخي |
| Sois... um rei de Deus, senhor. | Open Subtitles | أنت ملك الملوك ، مولاي |
| tu és o rei das strippers. O único clube de North Hollywood deu o teu nome a um varão. | Open Subtitles | أنت ملك المتعريات أحد الملاهي في شمال هوليوود سمى عامود على إسمك |
| És o Rei de todas as Mentiras! | Open Subtitles | أنت ملك جميع الأكاذيب |
| És o Rei de Inglaterra, caramba. | Open Subtitles | أنت ملك انكلترا، goddammit. |
| És o Rei de Deus, Alfredo de Wessex. | Open Subtitles | أنت ملك الرب، يا (ألفريد) من (ويسكس) |
| - És o Rei de Gotham agora. | Open Subtitles | - أنت ملك جوثام الآن. |
| Tens estado acordado à cinco dias, és rei da montanha e acabas-te de ser alimentando pelo nariz. | Open Subtitles | أنت ملك التلّ ولقد انتهيت لتوِّكَ من تغذية أنفك |
| Tens 3000 anos e és rei, mas mesmo assim, escondes-te atrás de guardas... lobos... e um vampiro bebé. | Open Subtitles | أنت ملك وعمرك 3000 سنة، ولا زلت تحتمي بحرّاس بذئاب... |
| É o rei dessas coisas. | Open Subtitles | أنت ملك هذه المقالات. |
| Sois um rei. | Open Subtitles | أنت ملك |
| tu és o rei do universo. E queres o "Dia de Kelly Robinson". | Open Subtitles | أنت ملك الكون أنت تريدأن يكون لك يوم بأسمك" يوم كيلى روبنسون" |