| - Pára com isso, pareces eu. - Serena, onde está o Dan? | Open Subtitles | بلير أوقفيه ، إنه يتحدث مثلي سيرينا أين دان ؟ |
| Espera. Pára já aí. Puxa para trás. | Open Subtitles | تمهلي , أوقفيه عند تلك اللقطة أعيدي الشريط للوراء , هناك |
| Não o deixes investigar, impede-o. Faz o que for preciso. | Open Subtitles | لا تدعيه يكمل التحقيق أوقفيه وإفعلي ما بإستطاعتك |
| - Então impede-o! E depois? | Open Subtitles | إذاً، إذهبي و أوقفيه |
| - Sim, muito medo. - Então, Pare. | Open Subtitles | نعم ,في الحقيقة الكثير من الخوف حسنا, أوقفيه. |
| parem-no antes que ele chegue à porta da frente. | Open Subtitles | أوقفيه قبل أن يصل للباب الأمامي. |
| Comandante, faça-o parar. | Open Subtitles | أوقفيه أيتها القائدة |
| Façam-no parar! Façam-no parar! | Open Subtitles | أوقفيه، أوقفيه |
| Pára. Passa outra vez. | Open Subtitles | هناك, أوقفيه, أعيدي تشغيله |
| Pára com isso. Estás a adorar tudo isto. | Open Subtitles | أوقفيه ، أتحبين هذا |
| Seja o que for, Pára! | Open Subtitles | مهما كان ما تفعلينه , أوقفيه . . |
| Pára. Volta atrás. | Open Subtitles | أوقفيه أعيدى تشغيله |
| Pronto, Pára. | Open Subtitles | حسناً ، توقفي ، أوقفيه ... |
| Se te incomoda assim tanto, impede-o. | Open Subtitles | إن كنتِ محطمة جدا، إذا أوقفيه |
| impede-o, Kumud. | Open Subtitles | أوقفيه يا (كيومد) |
| Vá lá. Meredith, impede-o. | Open Subtitles | كفاك، (ميريديث)، أوقفيه |
| Claire, sou eu. Sei que levou a bússola. Por favor, Pare aquilo que estiver fazendo. | Open Subtitles | (كلير) ، هذا أنا ، أعلم أنكِ أخذتِ البوصلة أيا يكن ما تفعليه الآن ، رجاءً أوقفيه |
| Pare. Não posso. Não posso. | Open Subtitles | أوقفيه لا أَستطيع لا أَستطيع |
| Pare com isso. | Open Subtitles | أوقفي هذا. أوقفيه. أوقفيه. |
| Imploro, por favor, parem-no! | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أرجوكِ أوقفيه |
| Por favor, mãe, faça-o parar! | Open Subtitles | رجاءً، أمّي، أوقفيه! |
| - Façam-no parar! | Open Subtitles | أوقفيه! |
| Ruthie, Pára-o. | Open Subtitles | أوقفيه, روثي |