Não sei. É merda de difamação se me perguntares. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّه إفتراء لعين في رأيي |
Isso é uma difamação ultrajante! | Open Subtitles | ذلك إفتراء واضح |
Aquilo é difamação! | Open Subtitles | ـ لكن هذا هو التعبير عن الحُب ـ إفتراء! |
É uma calúnia. Se não pode provar, não repita. | Open Subtitles | ذلك تشويه و إفتراء, إن لم تسحبى كلامك هذا , فلن أعيده |
Sempre achei isso uma calúnia inadequada. As galinhas não são, por natureza, receosas. | Open Subtitles | دوماً ما أجد إفتراء غير مناسب والدجاج ليس جميعها حذرة بشكل طبيعي |
Não sei onde é que andas a obter as tua informações, Lana, mas são apenas calúnias. | Open Subtitles | (لا أعرف من أين تحصلين على معلوماتك يا(لانا لكنّه ليس سوى إفتراء |
Muito boa fabricação, Porter. | Open Subtitles | إنه إفتراء جيد للغاية، يا (بورتر). |
Primeiro uma calúnia, agora difamação? | Open Subtitles | أولًا التشهير، والآن إفتراء ؟ |
Isso é difamação. | Open Subtitles | ذلك إفتراء. |
- Isto é difamação. | Open Subtitles | هذا إفتراء |
- Isso é uma calúnia inadmissível. | Open Subtitles | هذا إفتراء مهين |
- Isto é uma calúnia! | Open Subtitles | هذا إفتراء حضرتك |
Isso é uma calúnia. | Open Subtitles | ذلك إفتراء |
-Isso é uma fabricação. | Open Subtitles | ـ هذا إفتراء |