| Preciso que eles parem de me pressionar para ser como eles. | Open Subtitles | احتاج ان يتوقفوا عن الضغط علي لأصبح مثلهم |
| Pare de me pressionar o tempo todo. É uma criança, Jack. | Open Subtitles | فقط توقف عن الضغط علي طوال الوقت اتفقنا |
| Está bem! Parem de me pressionar, por favor! | Open Subtitles | حسنا توقف عن الضغط علي .. |
| Eu queria ajudar, mas a pressão era muita. | Open Subtitles | لقد اردت المساعده لكن كان هناك الكثير من الضغط علي |
| Você não é o único que está com problemas a empresa está colocando muita pressão em mim também. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يعاني الشركة تضع الكثير من الضغط علي أيضا. |
| Tudo o que sei é que no dia seguinte, fui pressionado para mudar a noticia. | Open Subtitles | ،كل ما أعرفه هو أنه في اليوم التالي تم الضغط علي لتغيير القصة |
| Pára de me pressionar! | Open Subtitles | توقفي عن الضغط علي |
| Honestamente, é ridícula a pressão que sentem as mulheres hoje em dia... por ver perfeita no dia de suas bodas. | Open Subtitles | بكل امانة ، انه من السخيف ان نضع كل هذا الضغط علي العروسة لتبدو رائعة |
| E manter a pressão sobre o Senado para este projeto de lei. | Open Subtitles | ومواصلة الضغط علي مجلس الشيوخ لهذا المشروع |
| Não ponhas toda essa pressão em mim! | Open Subtitles | ارجوكِ لا تضع الكثير من الضغط علي ! ان هذا كثير ! |
| Não coloques essa pressão em mim. | Open Subtitles | لا تضع مثلَ هذا الضغط علي. |
| Estou a ser pressionado para passar para outra investigação. | Open Subtitles | أنا يتم الضغط علي للتحرك إلى تحقيق آخر |