Faça essas acusações através dos canais apropriados. Não há tempo. | Open Subtitles | ستحصل على الفرصة لتقول هذه الإدعاءات عبر القنوات المناسبة |
Se é uma história legítima, deve passar pelos canais apropriados. | Open Subtitles | لو ان هذا مشروعا يجب ان يكون عبر القنوات المناسبة |
E preciso usar os canais apropriados. | Open Subtitles | ولست بحاجة للذهاب من خلال القنوات المناسبة. التحدث الى أعلى بلدي. |
Desde que vá através dos canais adequados na justiça, divisão de segurançanacional. | Open Subtitles | طالما ذهبنا من خلال القنوات المناسبة في العدالة، قسم الأمن القومي |
Faço-te chegar a informação pelos canais próprios. | Open Subtitles | سأحصل على المعلومات لك من خلال القنوات المناسبة. |
Eu usei os canais próprios. | Open Subtitles | ذهبت من خلال القنوات المناسبة. |
Ouça, eu tentei ir pelos canais apropriados no banco há anos atrás. | Open Subtitles | انظروا، أنا حاولت الذهاب من خلال القنوات المناسبة |
Mandem um alerta através dos canais apropriados. | Open Subtitles | أرسل إنذاراً عبر القنوات المناسبة |
Se formos pelos canais apropriados... | Open Subtitles | اذا ذهبنا من خلال القنوات المناسبة ... |