| Acho que me disse que era casado e que estava grávida? | Open Subtitles | اعتقد انه قال انه كان متزوج و انت كنت حامل؟ |
| O meu preferido foi quando ele estava no esgoto. | TED | المفضلة لدي انه كان داخل فتحة التصريف الصحي |
| Pensando bem, eu lembro-me que foi um exame vulgar. | Open Subtitles | عند التفكير به اتذكر انه كان فحص اعتيادي |
| Os vizinhos dizem que ele era pacato e amigável. | Open Subtitles | الجيران يقولون انه كان هادئا , الرجل ودية. |
| Não paro de pensar que ele precisava de mim e falhei. | Open Subtitles | مازلت افكر انه كان يحتاجنى و لكنى لم اكن موجوده |
| Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه |
| Eu jurava que era sua vez de lavar a roupa. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقسم انه كان دورك للقيام بالغسيل |
| Porque pensa que era apenas eu e o Shum na patrulha? | Open Subtitles | لما تعتقد انه كان فقط انا و شويوم على الدورية؟ |
| - Sim, mas parece que ele estava a ser investigado pelo Inspector-Geral. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو انه كان تحت التحقيق من القائد العام |
| Os nossos e os detectives de N.I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. | Open Subtitles | عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
| ele estava tão excitado, que sem querer engoliu uma inteira. | Open Subtitles | انه كان متحمس جدا، انه عرضيا إبتلع واحد بالكامل |
| Ok, não me lembro de muito, mas sei que foi incrível. | Open Subtitles | حسنـا , انا لأاتذكر شيئ لكن اعلم انه كان مذهـل |
| Eu acho que foi um erro, tirou-lhe a personalidade toda. | Open Subtitles | اعتقد انه كان غلطه، لقد أخذ الكثير من شخصيتها. |
| Sim, ele era uma bela peça. Estava sempre a armar confusão. | Open Subtitles | اجل انه كان مزعج للتعامل معه انه كان مزعج جدا |
| Então ele era esperto, calçou sapatos maiores para nos despistar. | Open Subtitles | اذاً ماذا انه كان ذكياً ولبس حذاء اكبر لأيهامنا |
| Não creio que estivesse com dor. Só acho que... estava com frio. | Open Subtitles | لا اعتقد انه كان يتألم بل أعتقد انه كان يشعر بالبرد |
| O fato é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. | Open Subtitles | الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها |
| Parece que ele foi inteligente o suficiente para enviar alguém dispensável. | Open Subtitles | الظاهر انه كان ذكيا كفاية كي يرسل احدا بدلا منه |
| Eu sabia que tinha de fazer alguma coisa, qualquer coisa | Open Subtitles | لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء. |
| O Lucas disse-te que esteve a escrever a noite toda? | Open Subtitles | هل اخبرك لوكاس انه كان يكتب طوال الليل ؟ |
| Foi um acidente. Se o que disse é verdade, Foi um acidente. | Open Subtitles | انه كان حادثاً, اذا ما قلتيه كان الصحيح فهذا كان حادثاً |
| E deixa-me dizer-te uma coisa... tiveram sorte em ter sido eu. | Open Subtitles | ونقطة آخري, انك محظوظ انه كان أنا من عبر المدخل |
| Sim, Ele tinha que estar a 1000, 1200 metros do lago. | Open Subtitles | حتى انه كان في 1000، 1200 ياردة من حوض القارب. |