| Não gostas deste tipo de música já fora de horas? | Open Subtitles | ألا تحبين ,هذه الثمالة بعد ساعات من المزاح الموسيقى؟ |
| Tu gostas de batatas. Olha, nem sequer tocaste no milho. | Open Subtitles | أنتِ تحبين البطاطس انظرى, أنتِ لم تلمسى الذرة حتى |
| Sei que adoras as meninas mas, por favor, diz-lhes isso. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تحبين الفتيات كثيرا لذا رجاءا أخبريهن بذلك |
| E quem é que não gosta de árvores? É uma boa caminhada. | Open Subtitles | إن كنت تحبين الأشجار، و أنت تعلمين من لا يحب الأشجار؟ |
| Para que aquilo te oiça. Diz que não amas este homem. | Open Subtitles | اصرخي وأسمعي ذلك الشيء أخبريه أنك لا تحبين هذا الرجل |
| Mãe, que se faz quando se julga que se ama alguém? | Open Subtitles | أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟ |
| Eu não quero ser atrevido, mas tu gostas de filmes de Samurai? | Open Subtitles | دوتي لا أريد ان أكون وقحا لكن هل تحبين أفلام الساموراي |
| E estás a deixá-lo ir embora porque não gostas de ultimatos? | Open Subtitles | أنتِ علي وشك جعله يذهب بعيداً لانك لا تحبين الإنذارات |
| Se gostas de rapazes bonitos com o cabelo espetado. | Open Subtitles | اذا انت تحبين الاولاد الوسيمين اصحاب الشعر المجعد |
| E eu acho que tu gostas tanto de casamentos porque preferes viver através dos outros e não criar momentos teus. | Open Subtitles | و اعتقد انك تحبين الاعراس كثيرا لانك تفضلين التركيز على اللحظات الجيدة لاشخاص آخرين على القيام بذكريات لنفسك |
| Está bem? Provavelmente não gostas do sexo com ele. | Open Subtitles | لربما لا تحبين ممارسة الجنس مع هذا الشاب |
| Porque cheira a caril, e tu adoras caril e eu odeio caril. | Open Subtitles | لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري |
| Não adoras quando coisas como esta acontecem na realidade? | Open Subtitles | ألا تحبين عندما تحدث مثل هذه الأمور في الواقع ؟ |
| Eu sei quanto gosta de uma coisinha doce enquanto trabalha. | Open Subtitles | أعرف كم أنكِ تحبين شيئًا معسولاً قليلاً بينما تعملين. |
| Acha que gosta de mastigar caixas por o seu apelido ser Munsch, ou isso é apenas uma coincidência? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية |
| Vamos direitos ao assunto. Mulan, tu amas o Shang? Claro. | Open Subtitles | , دعونا نعود لأعمالنا مولان هل تحبين شانج ؟ |
| Uma pessoa ama a luta que não pode vencer. | Open Subtitles | أنتِ تحبين القتال الذي لا يمكنكِ الفوز به |
| Vai gostar de trabalhar num bar. São muito divertidos. | Open Subtitles | سوف تحبين النوادي الليلية إنها فعلاً مسلية جدا |
| Não gostavas de chá, por isso, púnhamos ginger ale no bule. | Open Subtitles | أنت لم تحبين الشاي لذا كنا نضع الزنجبيل في القدر |
| Vais adorar esta. Um artolas entrou num "Whammyburger" ... | Open Subtitles | سوف تحبين هذا شخص احمق دخل الى مطعم البرقر |
| Então, estava apaixonada pelo arguido quando se casou com o Sr. Grandfort? | Open Subtitles | أذن هل كنتِ تحبين فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟ |
| Diz-me lá. Adormeceste porque deixaste de amar o nosso filho? | Open Subtitles | فلتخبريني فقط، هل غفوت لأنك لم تعودي تحبين ابننا؟ |
| Você nos falou que adora flores. E eu fui tão longe para pega-las para você. | Open Subtitles | أخبرتنا كم تحبين الأزهار ولقد ذهبت بعيداً كي أحضرها لك |
| Fique o tempo que quiser, Mrs. French. | Open Subtitles | أنت تستطيعين أن تبقي طالما تحبين , مسز فرينش |
| Robin, não me está a parecer que gostes de estar comigo. | Open Subtitles | روبن .. انا لا اشعر بأنك تحبين ان اكون معك |
| Sim. Temos que fazer sacrifícios pelas pessoas que amamos, não é? | Open Subtitles | نعم عليك تقديم بعض التضحية لمن تحبين اليس كذلك ؟ |