Professor... o meu pai tinha de morrer antes, não era? | Open Subtitles | أيها الأستاذ تحتم على والدي أن يموت أولاً، صحيح؟ |
O nome da família tinha de ir para algum lado. | Open Subtitles | تحتم على اسم العائلة الانتقال إلى مكانٍ ما. |
E para que o nosso agente se infiltrasse nessa organização, a história tinha que ser quase real. | Open Subtitles | من أجل أن يتسلل رجلنا إلى تلك المنظمة، تحتم على أن يكون تستره مطلقاً. |
Quem fez isto, tinha que estar a observar para saber quando detonar o dispositivo, certo? | Open Subtitles | حسناً، تحتم على من ارتكب هذا تحتم المراقبة لمعرفة وقت تفجير الجهاز، صحيح؟ |
O Cara Oca tinha de encontrar o rapaz. tinha de encontrar o rosto dele. | Open Subtitles | "تحتم على خاوي للوجه إيجاد الصبيّ، تحتّم عليه العثور على وجهه" |
A honra é minha, Sr. Salvatore. Afinal, alguém tinha de o fazer. | Open Subtitles | هذا شرفٌ ليّ ، يا سيّد (سلفاتور)، على كلٍ ، تحتم على أحدٍ القيام بذلك. |