Se correr bem, ele fica com os louros. Se correr mal, ele safa-se. | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يرام , سيمدح لو لم تسير على ما يرام , سينقذ |
Se correr bem, pode dar-me a segunda dose. | Open Subtitles | إذا سار الأمر على ما يرام، فيمكنك إعطائي جرعة أخرى |
Se correr bem, então, talvez possam passar para um almoço. | Open Subtitles | وإذا سار الأمر على ما يرام، عندها بوسعكم التدرج إلى مرحلة الغداء |
Diz-me só se está a correr bem. | Open Subtitles | فقط أخبرني، هل سار الأمر على مايرام؟ لم يطرأ أي جديد |
Se correr tudo bem, eu resolvo a suspensão. | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يُرام، سأتولى أمر مكتب المسئولية المهنية. |
Se correr bem vamos entrar numa cidade que o pai tem medo de atacar. | Open Subtitles | إذا سار الأمر على مايرام سوف نكون قد اقتحمنا مدينة أبي كان خائف جداً من دخولها |
Como te disse, se tudo correr bem, só tens de ficar atenta. | Open Subtitles | كما قلت لكِ لو سار الأمر على ما يرام كل ما عليكِ فعله هو التسديد |
Vão fazer uma série de vídeos de golfe para crianças, para começar, e, se isso correr bem, fazem o mesmo em japonês. | Open Subtitles | سوف يقومون بإنتاج خط كامل من الفيديو عن الغولف للأطفال كبداية وإن سار الأمر على ما يرام سيقومون بفعل نفس الأمر، ولكن باليابانية |
Eles vão fazer George o rei se correr tudo bem. | Open Subtitles | سجعلوا (جورج) الملك لو سار الأمر على ما يرام. |
Se correr tudo bem, não deve passar disso. | Open Subtitles | وإذا سار الأمر على نحو جيد سيرحلون |
Se tudo correr bem. | Open Subtitles | -إذا سار الأمر على ما يُرام . |