"سار الأمر على" - Traduction Arabe en Portugais

    • correr
        
    Se correr bem, ele fica com os louros. Se correr mal, ele safa-se. Open Subtitles لو سار الأمر على ما يرام , سيمدح لو لم تسير على ما يرام , سينقذ
    Se correr bem, pode dar-me a segunda dose. Open Subtitles إذا سار الأمر على ما يرام، فيمكنك إعطائي جرعة أخرى
    Se correr bem, então, talvez possam passar para um almoço. Open Subtitles وإذا سار الأمر على ما يرام، عندها بوسعكم التدرج إلى مرحلة الغداء
    Diz-me só se está a correr bem. Open Subtitles فقط أخبرني، هل سار الأمر على مايرام؟ لم يطرأ أي جديد
    Se correr tudo bem, eu resolvo a suspensão. Open Subtitles لو سار الأمر على ما يُرام، سأتولى أمر مكتب المسئولية المهنية.
    Se correr bem vamos entrar numa cidade que o pai tem medo de atacar. Open Subtitles إذا سار الأمر على مايرام سوف نكون قد اقتحمنا مدينة أبي كان خائف جداً من دخولها
    Como te disse, se tudo correr bem, só tens de ficar atenta. Open Subtitles كما قلت لكِ لو سار الأمر على ما يرام كل ما عليكِ فعله هو التسديد
    Vão fazer uma série de vídeos de golfe para crianças, para começar, e, se isso correr bem, fazem o mesmo em japonês. Open Subtitles سوف يقومون بإنتاج خط كامل من الفيديو عن الغولف للأطفال كبداية وإن سار الأمر على ما يرام سيقومون بفعل نفس الأمر، ولكن باليابانية
    Eles vão fazer George o rei se correr tudo bem. Open Subtitles سجعلوا (جورج) الملك لو سار الأمر على ما يرام.
    Se correr tudo bem, não deve passar disso. Open Subtitles وإذا سار الأمر على نحو جيد سيرحلون
    Se tudo correr bem. Open Subtitles -إذا سار الأمر على ما يُرام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus