| Acho que a tua mãe vai querer pô-las no frigorífico. | Open Subtitles | ...خذى ، أفترض أن أمك ستود وضعها على الثلاجة |
| Ensinem-no a trabalhar bem e no fim é só isso que ele vai querer. | Open Subtitles | علموها أن تعمل جيداً ، وفي النهاية هذا كل ما ستود فعله |
| Se tenho razão sobre a dor, vai querer apressar tudo, que é exactamente o que está a fazer. | Open Subtitles | إن كان الألم هو السبب فعلاً ستود إنهاء الأمر سريعاً و هذا ما تفعل |
| Acho que o rabo dele gostaria da cena filmada antes de almoco. | Open Subtitles | أعتقد مؤخرته ستود للحُصُول على ضربه قبل الغداءِ |
| Sei que se ela estivesse paralisada do pescoço para baixo que gostaria que eu desligasse as máquinas. | Open Subtitles | اعلم انه ان تعرضت هي للشلل يومامامن العنقالى الاسفل، ستود مني ان افصل عنها اجهزة ادامةالحياة،وسأفعلُذلك. |
| Ela adoraria isso, pois pensa que tem algo a ver com o desaparecimento dele. | Open Subtitles | هي ستود ذلك، بما أن لديها مخاوف أن يكون لك صلة بإختفائه. |
| Eu sei que não tem sido fácil entre nós e não fomos propriamente sinceros um com o outro e provavelmente Vais querer matar-me. | Open Subtitles | , اسمع , أعرف أن الامور لم تكن سهلة بيننا , و لم نكن صريحين إلى بعضنا و على الأرجح أنك ستود ان تقتلني |
| É provavelmente uma dançarina que vai olhar para mim e vai querer foder comigo a noite toda. | Open Subtitles | لابد انها راقصة فاتنة ستراني من مرة واحدة, و ستود مضاجعتي طوال الليل |
| Então o Sheldon vai querer morrer, e a Addison vai querer morrer, e eu vou querer morrer também... | Open Subtitles | بعدها شيلدن سيريد الموت و.. أديسون ستود الموت |
| Se tiver o dinheiro, tenho um vídeo escondido que sei que vai querer ver. | Open Subtitles | لو جاهز للدفع, لدي بعض الفيديوهات التي ستود أن تراهم |
| Sim, tenho a certeza que seremos resgatados em breve, e quando formos, vai querer sair daqui a correr. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيتم انقاذنا قريباً، وعند ذلك، ستود ضرب الأرض جرياً |
| Mas cheira-me que o cartel vai querer falar com ele sobre os homens mortos. | Open Subtitles | لكن يراودني شعور أن المافيا ستود التحدث معه قليلًا حول رجلهم الميّت، ولمّا يأتون، |
| Não, acho que ela vai querer que façamos isto juntos. Ela tem champanhe pronto. | Open Subtitles | كلا، أعتقدُ أنّها ستود فعلها سوياً أعلمُ أنّها حضرت بعض "الشامبانيا" |
| Senhor, vai querer ver isso. | Open Subtitles | ستود إلقاء نظرة على ذلك الأمر يا سيدي |
| Ela está de volta a esta região e sei que vai querer visitar a Sra. Williams. | Open Subtitles | إنها ستعود إلى المنطقة وأعلم أنّها ستود زيارة السّيدة (وليامز) |
| Tenho a certeza que ela gostaria de nos ver. | Open Subtitles | أنا متاكدة أنها ستود أن ترانا. |
| Waldorf, por isso achei que gostaria de saber que a festa mudou de local. | Open Subtitles | لذا اعتقدت أنك ستود معرفة... أنه قد تم تغيير مكان الحفلة... |
| Achei que gostaria de saber. | Open Subtitles | ظننت انك ستود ان تعرف |
| Talvez o senhor e o seu amigo gostaria de sair. | Open Subtitles | وربما ستود الخروج مع صديقك |
| A tia Phoebe adoraria lançar uma destas para ti um destes dias. | Open Subtitles | العمة (فيبي) ستود بالطبع أن ترمي واحدة من هذه لك يوماً ما |
| Sei que adoraria ver-te lá. | Open Subtitles | أعرف أنها ستود رؤيتكِ هناك |
| Há alguém com quem acho que Vais querer falar. | Open Subtitles | هناك شخص ما اظن انك ستود التحدث له |