Mas tens que esquecer isto. Eu perdi o controlo, uma vez. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تدع الأمر، لقد فقدت السيطرة من قبل |
Foi aí que perdi o controlo da moto e caí ao rio. | Open Subtitles | و حينما فقدت السيطرة على الدراجة النارية و سقطت في النهر |
perdeu o controlo do carro atingiu a vítima que corria, e prosseguiu com o carro até bater na parede. | Open Subtitles | يبدو كأنها فقدت السيطرة على المركبة، اصطدمت بالرجل الذي كان يمارس رياضة الركض. ثم التفت لتصطدم بالجدار. |
Mas Dolores disse que ela passou por uma poça de gelo e perdeu o controle do autocarro. | Open Subtitles | لكن دولوريس قالت أنها اصطدمت بكتلة ثلجية و فقدت السيطرة على الباص |
Coronel, acho que a Reese está a perder o controlo. Pelo menos, um replicator começou a agir sozinho. | Open Subtitles | عقيد أعتقد أن ريس فقدت السيطرة الربليكيتورز بدأو يتصرفوا بشكل فردي |
Ontem, perdeste o controlo da mota. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة على الدراجة الليلة الماضية |
Então, a tua antiga chefe perdeu a cabeça. | Open Subtitles | ذلك يعنى أن رئيسة عملك السابق فقدت السيطرة عليه.. |
Só me lembro de ter visto uma luz no céu e foi aí que perdi o controle. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر رؤية أي شيء سوى ضوء في السماء، وكان ذلك عندما فقدت السيطرة. |
No último momento, perdi o controlo do que coloquei em movimento. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، فقدت السيطرة على ما كنت قد بدأته |
Vão pensar que perdi o controlo novamente e consagrar tudo à evolução. | Open Subtitles | سوف يظنون أنني قد فقدت السيطرة ثانية و سوف يجعلون كل شئ يتطور |
Não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. | Open Subtitles | لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي |
Não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. | Open Subtitles | لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي |
A polícia diz que perdeu o controlo do seu Mustang azul claro... e que chocou contra a protecção, ao longo da ravina. | Open Subtitles | وتقول الشرطة أنها ربما فقدت السيطرة على السيارة الزرقاء الموستانج رقم1989 واخترقت الحاجز المعدني الذي فوق الكوبري |
Eu estava a ensiná-la a conduzir e ela perdeu o controlo do carro. | Open Subtitles | كنت أعلمها طريقة القيادة لكنها فقدت السيطرة على السيارة |
É onde ele perdeu o controlo. O avião estava a pender para a esquerda. | Open Subtitles | هنا فقدت السيطرة , الطائرة إنصرفت يساراً |
Mas, se um veículo perdeu o controle e bateu no portão, porque há sangue aqui? | Open Subtitles | لكن ان كانت الحافلة فقدت السيطرة و تحطمت من خلال البوابة لماذا يوجد دماء هنا ؟ |
- E eu vou encontrá-lo. - Você perdeu o controle sobre ele. | Open Subtitles | وسوف أعيده لقد فقدت السيطرة عليه |
Sim, bem, o problema é, a Meg está a ficar um pouco enamorada por mim, e eu como que estou a perder o controlo da situação. | Open Subtitles | الشيء هو .. أن ميج أصبحت مغرمة بي قليلاً وأنا فقدت السيطرة بعض الشيء |
E se eu perder o controlo da informação, pode ficar exposto. | Open Subtitles | ولو فقدت السيطرة على المعلومة ربما ستصبح مكشوفا |
Que perdeste o controlo... não só na tua fé religiosa, mas perdeste a confiança em qualquer tipo de âncora ou no que quer que seja | Open Subtitles | أنك فقدت السيطرة... ليس فقط على مشاعرك الدينية وإنما على أي ملاذ لك وثقتك في كل شيء |
Eu diria que parece que tu perdeste o controlo, Sargento. | Open Subtitles | يبدو لي أنّك فقدت السيطرة أيّها الرقيب |
E quando ela lhe contou o seu plano, você perdeu a cabeça. | Open Subtitles | عندما اخبرتك بما تنوي عمله فقدت السيطرة |
Desculpe, eu estava arrumando as almofadas e perdi o controle. | Open Subtitles | أنا آسف جداً .. لقد كنت أصلح الوسائد و فقدت السيطرة تماماً |
Se me descontrolar de novo... quero que acabes comigo. | Open Subtitles | إذا فقدت السيطرة مرة أخرى أريدك أن تقتلني مفهوم؟ |
perdeste o controle do carro num local muito perigoso, como aconteceu isso? | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة على السيارة في بقعة بالغة الخطورة كيف حدث هذا؟ |