"فكرة ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia de
        
    • a ideia
        
    • ideia que
        
    • ideia se
        
    • da ideia
        
    Precisavas de saber, e odiaria a ideia de o saberes por outro. Open Subtitles ظننت انك احتجتي ان تعلمي كرهت فكرة ان يخبرك شخص آخر
    As pessoas começavam a ter a ideia de que os dinossauros eram especiais. TED لقد بدأ الناس يستوعبون فكرة ان الديناصورات كائنات مميزة
    Mas do lado direito, têm os alunos com mentalidade de crescimento, a ideia de que as aptidões podem ser desenvolvidas. TED ولكن على اليمين، لديك الطلاب ذوي العقول القابلة للنمو، فكرة ان القدرات قد تتطور.
    Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. Open Subtitles .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح
    Ouça, não faço ideia se ele é mesmo um amigo, mas sei que ele pode ser um inimigo poderoso. Open Subtitles ليس لدي فكرة ان كان هو صديق حقيقي لكنني اعرف انه يمكن ان يكون عدواً قوياً
    Não gosto da ideia de alguém tentar invadir a nossa casa. Open Subtitles لا تعجبني فكرة ان هناك شخصاً ما حاول الإقتحام إلى منزلنا.
    essa ideia de que todos merecem ter aquilo que têm. Acho que é uma ideia louca, totalmente louca. TED فكرة ان الجميع يستحقون الوصول الى ما هم عليه تلك. اعتقد انها فكرة مجنونة ,مجنونة كليا ً.
    Quando as pessoas acreditavam que a Terra era plana... a ideia de um mundo redondo assustava-os bastante. Open Subtitles عندما إعتقد الناس ان الأرض كانت مسطحة فكرة ان العالم مستدير أخافتهم بسخافة
    Não suporta a ideia de outra mulher a ofuscar no que toca a jóias. Open Subtitles لا يمكنها احتمال فكرة ان امرأة أخرى تحتكر كل المجوهرات
    A ideia de ser o responsável pela sua morte acarretava mais culpa do que a que eu podia suportar. Open Subtitles فكرة ان أكون مسؤولا عن موتها كانت فوق قدرتي على الاحتمال
    Odeias a ideia de que alguém possa amar-me. Open Subtitles تعلمين اني احبها اكثر انت تكرهين فكرة ان يحبني احد
    Não fazia ideia de que a "Palisade" estava assim tão implementada na Europa de Leste. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة ان شركة باليسيد, لديها عمل في اوربا الشرقية
    a ideia que não quero o melhor para ela é imaginação sua. Open Subtitles فكرة ان ليس لديها إهتمام في قلبي تدور فقط في راسك
    E aparentemente o que aconteceu, me disseram depois, foi que apesar de eu não ter a menor ideia que aquilo fosse acontecer naquela hora, algumas pessoas da Netscape ouviram a palestra na Conferência de PERL e levou aquelas ideias de volta à Netscape e elas atearam fogo lá. Open Subtitles في خريف 97 والواضح ان ما حدث، لقد اخبرت لاحقا رغم انه لم يكن لدي فكرة ان هذا حدث في حينها
    Provavelmente porque não fazia ideia que o telefone estava em casa dele. Open Subtitles ربما لانه لم تكن لديه اي فكرة ان الهاتف كان في منزله
    Não faço ideia se vai funcionar. Open Subtitles و ليس لديّ فكرة ان كان سينجح هذا
    Ouve, eu não gosto da ideia de andares a fazer de isco para este tipo, entendes? Open Subtitles اسمعى.انا انا لا احب فكرة ان تضعى نفسك كطعم فى مواجهة هذا الشخص انتى تعرفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus