"كان يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi um dia
        
    • foi na
        
    • Era dia
        
    • sido um dia
        
    • foi o
        
    • dia de
        
    • era o Dia
        
    • foi no dia
        
    • tive um dia
        
    • dia foi
        
    Considerando tudo o que se passou, hoje Foi um dia muito bom. Open Subtitles أتعلمين ؟ بالنسبة لكل الأمور التي حدثت اليوم كان يوم جيد
    Foi um dia longo e precisas de ir dormir, está bem? Open Subtitles الآن، فقد كان يوم طويل وأنك تحتاج إلى النوم، حسنا؟
    A última vez que o Mestre tentou ascender foi na Colheita. Open Subtitles آخر مرّة حاول السيّد أن يخرج كان يوم الحصاد
    Tecnicamente, é verdade, mas, fazendo justiça, Era dia dos Namorados. Open Subtitles ذلك صحيح عمليا لكن لإحقاق الحق كان يوم عيد الحب
    - Desculpe tê-lo pressionado. - Tem sido um dia muito atarefado. Open Subtitles آسف لضغطك لا، لا، لقد كان يوم حافل جداً بالعمل
    Eu normalmente tenho outro, mas ontem foi o dia da lavandaria. Open Subtitles عادة أحتفظ بواحد آخر عدا أن البارحة كان يوم المغسلة
    Era um dia de festa, havia convidados em todas as nossas divisões. Open Subtitles لقد كان يوم عيد لقد كان هناك ضيوف في كل غرفة
    Era um dia como outro qualquer, só que era o Dia a seguir a ter sabido... da gravidez. Open Subtitles كان يوم مثل أى يوم آخر, ما عدا أنه كان أول يوم بعد أن عرفت 000 عن الحمل
    A maior luta que tive com a minha mãe foi no dia que comprei uma mota. Open Subtitles أكبر جدال حصل بيني وبين أمي كان يوم شرائي دراجة نارية
    Isso seria óptimo. tive um dia terrível. Open Subtitles سيكون هذا جيدا جدا لقد كان يوم من هذه الأيام الشاقة
    Foi um dia de sorte. Não acontecerá segunda vez. Open Subtitles لقد كان يوم حظه هذا لا يحدث مرتين
    Foi um dia divertido, não foi? Open Subtitles لقد كان يوم مرحا ً، أليس كذلك؟ نعم ، نعم
    Foi um dia horrivel, quando foram tão cruéis com ele. Open Subtitles لقد كان يوم مروع بالنسبه له على المعاملة التي عاملوه بها
    Sei que Foi um dia longo... e que essas cadeiras não estão bem almofadadas... por isso prometo ser breve. Open Subtitles أعلم أنه كان يوم طويل لنا جميعاً وأعلم أن المسئولون هنا ليس لهم ميزة الإطالة ولهذا أوعدكم بأن أنتهـى سريعاً
    Foi um dia longo... Ou dois. Open Subtitles لقد كان يوم شاق جداً سنناقش ذلك فيما بعد
    Foi um dia complicado. Anda para casa tomar o medicamento. Open Subtitles لقد كان يوم صعبا لك هيا للبيت لتحصلي على الواء
    A última actividade foi na segunda-feira às 21h55. Open Subtitles أخر نشاط كان يوم الاثنين الساعة 9.55 مساء
    Galinha, se foi na quinta-feira. Gosto da previsibilidade. Open Subtitles دجاج، إن كان يوم الخميس، أنا أحب التنبؤ.
    Era dia da Árvore em casa da tua avó e estavas ansiosa por contar a todos das árvores que tinhas plantado. Open Subtitles لقد كان يوم الاشجار في بيت جدتك وكنت متحمسة لاخبار الجميع بشان شجرتك الجديدة
    Deve ter sido um dia fora comum para ele. TED لابد أنه كان يوم غير عادي جداً له.
    O dia do incidente foi o dia em que me demiti do meu emprego, lembro-me bem. Open Subtitles كان يوم الحادثة هو استقالتي من وظيفتي لذلك كنت أتذكره جيدا
    Revivalismo dos anos 80, encontrar "skater-punks" a não ser que seja dia de lavar a roupa. TED المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل.
    era o Dia ideal para as primeiras neves. Open Subtitles كان يوم مصنوع من اجل اول الأيام المُثلجة
    De facto, a primeira vez que me revi noutra pessoa foi no dia que te conheci. Open Subtitles بالواقع، أول مرة رأيت نفسي في شخص آخر، كان يوم التقيتك.
    tive um dia longo no trabalho. Até dispararam contra mim. Open Subtitles كان يوم طويل في العمل وإطلاق نار
    Vou dormir. O dia foi comprido. Amanhã é outro dia. Open Subtitles الآن أخلد للنوم كان يوم طويل وغداً يوم آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus