"لكنك لم تخبرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não me disseste
        
    • mas tu não me disseste
        
    • mas não me dizes
        
    Sim, disseste-me o nome deles... mas não me disseste o que querem. Open Subtitles أجل , لقد أخبرتني عن أسمائهم لكنك لم تخبرني عن ما الذي يريدونه
    Sim, mas não me disseste que ias queimar os meus $300.000 para o fazer. Open Subtitles أجل، لكنك لم تخبرني إنّك سترمي الـ 300 ألف دولار لفعل هذا.
    Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. Open Subtitles نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ
    Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. Open Subtitles نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ
    mas tu não me disseste nada. Open Subtitles لكنك لم تخبرني
    Dizes que é importante, mas não me dizes por que é que é importante. Open Subtitles تقول بأنه مهم لكنك لم تخبرني لماذا هو مهم
    Falas-me de uns tipos e de um trabalho... mas não me dizes que eles estão a sair pela porta com o dinheiro. Open Subtitles ... أخبرتني عن بعض اللصوص لكنك لم تخبرني إلا بعد أن خرجوا بالمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus