Bem, alguma coisa te deve estar a controlar. Porque não sei Porque outra razão estás a agir como o teu "antigo tu". | Open Subtitles | لا بد أن يكون ثمّة ما يتحكّم بكَ، لأنّي لستُ أعلم لمَ عساكَ تتصرّف كشخصكَ القديم. |
Porque não me dizes onde a minha imaginação se desvia de realidade? | Open Subtitles | لمَ عساكَ لا تخبرني بموطن إنحراف مخيّلتي عن الواقع؟ |
Porque diabo não quererias matar o Jacob? | Open Subtitles | لمَ عساكَ لا ترغب في قتله؟ |
Não sei Por que não lhe dizes onde estamos. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ عساكَ لا تبوح و تخبرني أين نحن. |
Por que farias isso? | Open Subtitles | لمَ عساكَ تفعل ذلك؟ |
Percebo Por que dizes isso. | Open Subtitles | لمَ عساكَ تقول هذا؟ |
- Porque dizes isso? | Open Subtitles | لمَ عساكَ تقول هذا؟ |
Então Porque estás tão zangado? | Open Subtitles | لمَ عساكَ غاضبٌ إذاً؟ |
Eu não sei Porque você está protegendo ele. | Open Subtitles | أجهل لمَ عساكَ تحميه؟ |
Porque farias isso? | Open Subtitles | لمَ عساكَ تفعل هذا؟ |
Bem, hipoteticamente falando, Porque faria isso por mim, Sr. Dempsey? | Open Subtitles | حسناً، أتكلّمُ افتراضيّاً... لمَ عساكَ تفعلُ ذلك من أجلي يا سيّد (ديمسي)؟ |
Porque achas isso? | Open Subtitles | لمَ عساكَ تحسبني (كاثرين)؟ |
- Por que farias isso? | Open Subtitles | لمَ عساكَ تفعل ذلك؟ |
*Por que me queres mudar* | Open Subtitles | * لمَ عساكَ تريد تغييري؟ * |
Por que estás a fazer isto? | Open Subtitles | -لا، لمَ عساكَ تفعل ذلك؟ |