"من أخبركم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem te disse
        
    • que vos disse
        
    • quem vos disse
        
    • Quem vos contou
        
    Tu e o teu namorado foram a casa do Arlo e fizeram um buraco na parede. Quem te disse que o saco lá estava? Open Subtitles ووضعتم ثقب واحد في الحائط من أخبركم أن الحقيبة هناك ؟
    Quem te disse essas coisas acerca de mim? Open Subtitles من أخبركم بهذا الأشياء عنّي؟
    Quem te disse que o saco lá estava? Open Subtitles من أخبركم عن الحقيبة ؟
    Quem é que vos disse que eu precisava da vossa ajuda? Open Subtitles من أخبركم أنى بحاجة لمساعدتكم؟
    - Sim, eu sei. Fui eu que vos disse isso. Open Subtitles أجل, أعرف ذلك, فأنا من أخبركم بذلك
    quem vos disse seus cabrões que podiam usar a minha casa? Open Subtitles تايلر دردن من أخبركم أيها الأوغاد أنه يمكنكم أن تستخدموا حانتي ؟
    Agora, eu não sei quem vos disse contos de fadas sobre o Doutor Satan? Open Subtitles أنا لا أعرف من أخبركم عن الخرافات لروح دكتور ساتان
    Quem vos contou isso? Open Subtitles من أخبركم بشأن ذلك؟
    Quem vos contou isso? Open Subtitles من أخبركم ذلك؟
    Vocês estão mais presunçosos a cada dia que passa. quem vos disse para vir cá? Open Subtitles إنّكم تزدادون وقاحةً يوماً بعد يوم، من أخبركم أنّ بوسعكم القدوم هنا؟
    Fui eu quem vos disse. Sabe alguma coisa sobre a Somália? Open Subtitles أنا من أخبركم - هل تعرف أي شيء عن "الصومال"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus