A verdadeira data de aniversário. Quando é que eles chegam aos 25? | Open Subtitles | يوم عيد ميلادهم الحقيقي متى سيصبحون في 25 من عمرهم ؟ |
Quando era pequena, às vezes havia crianças brancas no acampamento... quando faziam aniversário sempre ganhavam presentes. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرة كان اولاد بيض في المحمية وكانوا يحتفلون باعياد ميلادهم ويقدمون هدايا |
Mata homens cujo dia de aniversário é igualmente o dia da morte do pai dele. | Open Subtitles | يقتل الرجال الذين أعياد ميلادهم توافق ذكرى جريمة والده |
Eu disse-vos que não sou muito chegado a aniversários. | Open Subtitles | أخبرتكم أنّي لستُ من هواة الاحتفال بأعياد ميلادهم |
E a resposta: antes de seus aniversários de um ano. | TED | والإجابة هي: قبيل أعياد ميلادهم الأولى. |
Mudam os nomes, mas esquecem-se de mudar a data de nascimento. | Open Subtitles | يُغيّرونَ أسمائَهم، لَكنَّهم يَنْسونَ التَغْيير تأريخ ميلادهم. |
O Capítulo 12 destaca pessoas que nasceram no meio de uma guerra que não criaram, mas que se torna a sua guerra. | TED | الفصل 12 يسلط الضوء على الناس الذين كان ميلادهم في وقت حربٍ ليست من صنعهم، ولكنها تصبح حربهم. |
Muitos usam a data de aniversário como código. | Open Subtitles | معظم الناس يستخدمون تواريخ ميلادهم لأجل الأرقام السرية |
Mesmo que digam para não dares importância ao Dia dos Namorados ou ao aniversário delas, na verdade, gostariam que desses importância. | Open Subtitles | حتى لو قالوا انهم لا يريدونك ان تعمل ضجة بخصوص عيد الحب أو عيد ميلادهم |
Estás a gozar-me? Cartões pré-pagos da avó. aniversário, Natal. | Open Subtitles | بل بطاقات مسبقة الدفع من جداتهم, و بمناسبة أعياد ميلادهم, و عيد الميلاد المجيد |
Todos, na sala de controlo, parecem miúdos de seis anos, cujo aniversário é na próxima semana. | Open Subtitles | أعني، غرفة التحكم بأكملها كانت مثل مجموعة من الأطفال ذات الست سنوات حيث عيد ميلادهم الأسبوع المقبل |
Mas ele vai estar preso todo o fim-de- semana e os filhos tendem a reparar quando os pais perdem o seu aniversário. | Open Subtitles | لكنه سيكون مسجوناً في نهاية الأسبوع ، و الأطفال يلاحظون . عندما ينسى والدهم عيد ميلادهم |
E agora, vamos saudar o seu segundo filho e a sua família, com os seus votos de feliz aniversário. | Open Subtitles | والآن،لنرحب بأبنها الثاني وعائلته, بتحية عيد ميلادهم. |
Mando cartas e presentes para todos em seus aniversários. | Open Subtitles | في كل عام أرسل 53 بطاقة تهنئة و هدايا في أعياد ميلادهم |
As crianças não recordam péssimos aniversários, pois não? | Open Subtitles | الأطفال لايتذكرون أعياد ميلادهم السيئة ، صحيح ؟ |
Conhecer a sua mulher, parentes, saber o nomes dos filhos, aniversários. | Open Subtitles | إعرف زوجته، والديه أسماء أطفاله وأعياد ميلادهم |
Eu tinha-lhes dito, ou os amigos disseram-lhes, que, junto com a lista de desejos que queriam remediar, eu precisava de uma foto, do nome e data de nascimento. | TED | كنت قد أخبرتهم، أو أخبرهم أصدقاؤهم، أنه وبجانب القائمة التي تحتوي على الثلاثة أشياء التي يريدون إصلاحها، أحتاج إلى صورهم وأسمائهم، وتواريخ ميلادهم. |
- Vale a pena referir que é o estado que propôs uma lei que exigia que os candidatos presidenciais mostrassem certidão de nascimento para poderem candidatar-se? | Open Subtitles | هل يستحق أن نذكر أن هذه هي نفس الولاية التي عرضت مشروع قانون يطلب من المرشحين للرئاسة إظهار شهادات ميلادهم ليستطيعو أن يحصلو على حق التصويت؟ |
onde trabalharam, passatempos, registos telefónicos, o que faziam nos tempos livres, comparamos certidões de nascimento de pessoas que morreram jovens, localizamos registos de travessia de fronteira. | Open Subtitles | مكان عملهم, وهواياتهم, وسجلات الهاتف وماكانوا يفعلونه في وقت فراغهم وسنقارن تواريخ ميلادهم بالصغار الذين توفوا في تلك الفترة |
Ouvi dizer que os humanos associam certos materiais ao mês em que nasceram. | Open Subtitles | قرأت كيف أن البشر يربطون بين بعض المواد وبين أشهر ميلادهم |
A lenda diz que nasceram tão maus que mataram os próprios pais. | Open Subtitles | تقول الأسطورة إنهم وُلدوا أشراراً للغاية لدرجة أنهم قتلوا آبائهم فى ليلة ميلادهم |